Ein Sprichwort, un dicho o un proverbio puede ser una forma divertida de aprender y recordar vocabulario nuevo en alemán. Los siguientes dichos, proverbios y expresiones idiomáticas (Redewendungen) son nuestros favoritos. ...
Si eres profesor, conoces el valor educativo que las canciones populares alemanas ofrecen a sus alumnos a través de su vocabulario más simple e imágenes vívidas. Además, son más fáciles...
En geografía, el término difusión se refiere a la propagación de personas, cosas, ideas, prácticas culturales, enfermedades, tecnología, clima y otros factores de un lugar a otro. Este tipo de...
El sustantivo francés "un bouchon" se pronuncia "boo-shon" y significa "corcho", "tapón", "parte superior", "tapón", "tapa" o "atasco". Ejemplos Ce vin envió le bouchon - Este vino está tapado con...
La palabra francesa comme puede ser una conjunción, un adverbio o parte de una frase adverbial y es una de las palabras francesas más comunes y se usa en varias expresiones...
Un proverbio es una frase o dicho que establece una verdad general basada en el sentido común, a menudo utilizada para hacer una sugerencia u ofrecer un consejo. En inglés,...
Para mantener una conversación en cualquier idioma extranjero, es importante familiarizarse con frases y expresiones comunes. Lo más probable es que surjan la mayoría de las veces. En francés, algunas...
Aprender un idioma como el francés es un desafío a veces. Entenderás mal las cosas, pero siempre puedes aprender de ellas. Un error común de los estudiantes franceses es usar...
Un error común al aprender francés es usar la frase "je suis intéressé (e) dans" para significar "Estoy interesado". Esto es complicado porque los estudiantes traducen literalmente y no funciona...
Ces (estos) y ses (su, ella, son) son homófonos, por lo que nadie lo sabría si los mezclaras al hablar. Escribir, sin embargo, es otro asunto. Ya sea por ignorancia...