Idiomas - Página 167
Si escuchas música antigua, puedes recordar una de las oraciones de una popular canción de baile en español: Yo no soy marinero, soy capitán, soy capitán. Traducido, eso sería, "No...
El chino mandarín tiene frases relacionadas con el tiempo que aclaran cuándo ocurre la acción en una oración. Estas expresiones son similares a los términos en inglés como "ayer" o...
La expresión francesa cotidiana, Ah bon ?, pronunciado [a bo (n)], se usa principalmente como una interjección suave, incluso cuando se trata de una pregunta, tal como decimos el equivalente...
Lo ves en todas partes y te hace rascarte la cabeza: Me ne vado. Te ne do tre. Ne ho due.Ne abbiamo parlato ieri.Non ne capisco il motivo.Vattene! Es esa...
La mayoría de las veces, los maestros y los libros de texto logran crear el modo subjuntivo (der Konjunktiv) más complicado de lo que debe ser. El subjuntivo puede ser...
Según se usa comúnmente como una preposición que significa "según" o "dependiendo de". también, según puede usarse como un adverbio que significa "igual que" o "depende". En casos más raros, se...
Sentir es un verbo muy común que generalmente significa "sentir". Por lo general, se refiere a sentir emociones, pero también puede referirse a sensaciones físicas.. La diferencia entre Sentir y...
El verbo español bastante común perder con mayor frecuencia significa "perder", pero tiene significados relacionados que van más allá de la mera pérdida. Puede, por ejemplo, referirse a la "pérdida"...
Metro es uno de esos verbos que pueden significar una gran variedad de cosas según el contexto. Muy parecido poner, con el cual se superponen sus significados, a menudo conlleva...
El verbo español llevar a cabo solía significar principalmente llevar una carga pesada. Sin embargo, se ha convertido en uno de los verbos más flexibles del lenguaje, utilizado no solo...