Cómo usar la típica expresión francesa 'Ah Bon'

La expresión francesa cotidiana, Ah bon ?, pronunciado [a bo (n)], se usa principalmente como una interjección suave, incluso cuando se trata de una pregunta, tal como decimos el equivalente en inglés, como en: "Voy al cine". "¿Oh enserio?" El orador indica interés y quizás una pequeña sorpresa. Es lo mismo en francés.

Una interjección con muchos significados

Ah bon, literalmente significa "oh bien", aunque comúnmente se traduce al inglés como:

  • "¿Oh si?"
  • "¿De Verdad?"
  • "¿Es eso así?"
  • "Veo."

Pero también hay una docena más de formas en que podría traducirse correctamente, dependiendo de lo que quieras expresar.

La expresion ah bon, entre los más comunes en el idioma francés, es, como notamos, realmente más una interjección, y, en general, se utiliza para reconocer lo que otra persona acaba de decir, para reforzar un sentimiento o para pedir confirmación.

No se deje engañar por el uso de bon. No tiene el significado de "bueno" aquí, así que ah bon puede usarse cuando se habla tanto de cosas buenas como malas.

Ejemplos con 'ah bon, bon, ah, oh'

  •  J'ai vu un film intéressant hier. Ah bon? > Ayer vi una película interesante. Oh si?
  •  Nous avons déménagé après le décès de mon père. Ah bon. > Nos mudamos después de la muerte de mi padre. Veo.
  • Je pars aux États-Unis la semaine prochaine. Ah bon? > Iré a los Estados Unidos la próxima semana. De Verdad? 
  • J'aimerais vraiment que tu viennes! Bon, de acuerdo. > ¡Realmente me gustaría que vinieras! Esta bien lo hare.
  • Bon, je reste. > Bien, me quedare.
  • Il est venu. Ah bon ! > Él vino. ¿Realmente lo hizo? ?
  • Ils n'en ont plus en magasin. Ah bon ! [con un montón de resignación]> Ya no tienen más existencias. Oh bien !
  • Ah no alors ! > Ciertamente no !
  • Ah oui ?  > Realmente ? 
  • Pousser des oh et des ah > A ooh y ah