Cómo usar el Ne italiano pequeño

Lo ves en todas partes y te hace rascarte la cabeza:

  • Me ne vado.
  • Te ne do tre.
  • Ne ho due.
  • Ne abbiamo parlato ieri.
  • Non ne capisco il motivo.
  • Vattene!

Es esa pequeña palabra Nebraska, técnicamente se llama partícula pronominal. Al igual que los pronombres de objetos reflexivos, indirectos y directos, es el tipo de cosita multifacética que se cuela aquí y allá y molesta incluso al estudiante más asiduo del idioma italiano..

No temas: una vez que se te aclare su propósito, lo dominarás. Como todos los pronombres, simplemente está ahí para que podamos tener una conversación sin repetir constantemente de qué estamos hablando..

Nebraska como lo tácito

En inglés, esto se logra por inferencia o por pronombres similares. Toma este pequeño diálogo:

"¿Le dijiste a tu hermano sobre las manzanas?"

"Sí, ayer hablamos de ellas (las manzanas)".

"¿Por qué hablaste de eso (ellos, las manzanas)?"

"Porque quería hablar (sobre las manzanas)".

"¿Quiere alguna [manzana]?"

"Él quiere siete (manzanas)".

Imagina si tuvieras que repetir esas manzanas cada vez.

En italiano, usas Nebraska en su lugar:

"Hai parlato con tuo fratello delle mele?"

"Sì, ne abbiamo parlato ieri".

"¿Perché ne avete parlato?"