Usando el sustantivo español Vez

Vez (plural veces) es uno de los sustantivos de español más utilizados y, por lo general, puede traducirse con precisión como "ocurrencia", aunque en la práctica generalmente se traduce como "tiempo". Aquí hay algunos ejemplos de uso diario:

  • Mil veces te quiero, Alejandro. Te quiero mil veces, Alejandro.
  • Llegamos cuatro veces a la final. Lo hicimos cuatro veces hasta la final.
  • Será la última vez que me veas. Será la última vez me ves.

Una vez generalmente se traduce como "una vez", aunque obviamente también podría traducirse literalmente como "una vez", y dos veces se puede traducir como "dos veces" o "dos veces":

  • Se toma una vez por día en un nivel de dosis decidido por el médico. Está tomado una vez por día a un nivel de dosis decidido por el médico.
  • ¿Te has enamorado dos veces de la misma persona? ¿Te has enamorado de la misma persona? dos veces?
  • "Sólo se vive dos veces"es la quinta entrega de la saga James Bond. "Sólo vives Dos veces"es la quinta entrega de la serie de James Bond.

Veces se puede usar para hacer comparaciones como las siguientes:

  • Es una pila que dura hasta cuatro veces más. Es una batería que dura hasta cuatro veces más largo.
  • La envidia es mil veces más terrible que el hambre. Los celos son mil veces peor que el hambre.

Usos de Vez y Veces 

Vez y veces Se puede utilizar en una variedad de frases. Los siguientes ejemplos muestran algunos de los más comunes, aunque estas no son las únicas traducciones posibles:

  • Alguna vez voy a ser libre. Algún tiempo Voy a ser libre.
  • El gato de Schrödinger sigue estando vivo y muerto a la vez pero en ramas diferentes del universo. El gato de Schrödinger estaba vivo y muerto. al mismo tiempo pero en diferentes secciones del universo.
  • A mi vez, no puedo comprender el tipo que dice que la casa es tarea de la mujer. Por mi parte, No puedo entender el tipo que dice que las tareas domésticas son el trabajo de una mujer. (También se usan frases como a tu vez, "por su parte" y a su vez, "por su parte")
  • Cada vez que te veo me gustas más. Cada vez Te veo me gustas más.
  • La actriz tolera cada vez menos la intrusión en su vida. La actriz está tolerando la intrusión en su vida. menos y menos.
  • De vez en cuando es necesario perder la razón. De vez en cuando es necesario estar equivocado.
  • Estoy fantaseando en vez de estudiar. Estoy soñando despierto en lugar de estudiando.
  • A veces sueño que estás conmigo. A veces Sueño que estas conmigo.
  • Los baratos muchas veces salen caros. Cosas baratas a menudo vender a un precio alto.
  • ¿Por qué el mar Sometimes se ve verde y otras veces azul? ¿Por qué el mar? a veces mira verde y otras veces azul?
  • Once Upon a Time una gata vivía en una casita blanca. Érase una vez un gato vivía en una casita blanca.
  • Una vez más Einstein tiene razón. Una vez más, Einstein tiene razón.
  • La roja otra vez fuera de línea. La red se desconectó de nuevo.
  • La felicidad se encuentra rara vez donde se busca. Felicidad es raramente encontrado donde se busca.