Pronombres relativos italianos

Pronombres relativos italianos-pronomi relativi-se llaman así porque, además de sustituir el sustantivo, conectan (o relacionan) dos cláusulas. La cláusula introducida por el pronombre está subordinada y depende de la cláusula principal. Los pronombres relativos en italiano son chichecui, y il quale. Siga leyendo para aprender cómo se usan estos pronombres importantes en esta lengua románica.

El pronombre relativo "Chi"

Chi en italiano significa literalmente "quién". Es invariable, se usa en masculino y femenino singular, y se refiere solo a una persona. Los ejemplos a continuación ilustran el uso de este pronombre. Para todos los ejemplos, la oración italiana se presenta primero en cursiva, mientras que la traducción al inglés sigue en tipo regular.

Chi rompe, paga.
El que lo rompe, paga (por ello).

Chi tra voi ragazze vuole partecipare alla gara, si iscriva.
Las chicas que quieran participar en la competencia, regístrese.

En general, chi funciona como sujeto y objeto; de hecho, corresponde a un pronombre relativo precedido por un demostrativo.

Non mi piace chi non lavora seriamente.
No me gustan los que no trabajan en serio.

Otros usos para "Chi"

Chi también puede significar "qué", así como "quién", con ambos usos en la misma oración, como este ejemplo de las notas de Reverso Translation:

Hai sempre saputo chi ero ... chi sono. Siempre supiste quién era, qué soy.

A veces chi incluso funciona como un cumplido indirecto si está precedido por una preposición.

Mi rivolge a chi parla senza pensare. Me refería a aquellos que hablan sin pensar

Los pronombres relativos "Che" y "Cui"

El pronombre relativo "che" generalmente significa "eso" en inglés, como muestran los siguientes ejemplos:

È molto bello il vestito che hai acquistato.
El vestido que compraste es muy bonito.

y:

I medici, che hanno partecipato alla conferenza, erano americani. Los médicos que asistieron a la conferencia eran estadounidenses..

Por el contrario, cui, un pronombre que significa "que" puede tomar el lugar de un objeto indirecto, un objeto precedido por una preposición. Cui nunca cambia; solo cambian las preposiciones que lo preceden, señala Learn Italian Daily, un sitio web que ofrece lecciones gratuitas de lengua italiana. También puedes usar el pronombre relativo cui precedido por un artículo para unir dos oraciones que tienen un elemento en común, un elemento que expresa una forma de posesión.