Las preposiciones francesas depuis, colgante, y mucho menos comúnmente-verter cada uno expresa la duración de un evento. Cada verbo varía ligeramente en su significado de una manera que puede ser bastante confusa para los estudiantes de francés. Los hablantes de inglés a menudo se mezclan depuis y colgante y uso excesivo verter. Las explicaciones y ejemplos a continuación ilustran los diferentes significados y usos para cada preposición.
Depuis significa "desde" o "para". Se usa con un verbo francés en tiempo presente para hablar sobre una acción que comenzó en el pasado y continúa en el presente. En inglés, esto está indicado por el presente perfecto o el presente perfecto progresivo. Los siguientes ejemplos muestran cómo usar depuis correctamente en oraciones:
Depuis También puede indicar algo que estaba ocurriendo en el pasado cuando fue interrumpido por alguna otra acción. En francés, esto se afirma con el imparcialidad más passé composé; en inglés, con el pasado progresivo perfecto más el pasado simple. Esto se ilustra en los siguientes ejemplos:
Colgante significa "para" y se refiere a la duración total de una acción en el pasado o en el futuro, sin relación con el presente. Por ejemplo:
Colgante seguido de un sustantivo significa "durante". En este sentido, es sinónimo de durant.
Verter puede expresar la duración de un evento solo en el futuro. Tenga en cuenta que colgante también podría usarse en todos estos.
Aunque el verbo en el ejemplo final no está en el futuro, el uso de verter indica que la suspensión de un año está a punto de comenzar o está actualmente en curso. Si la suspensión ya hubiera ocurrido, tendría que usar colgante, como en este ejemplo: