Frutas en español

¿Estás planeando viajar a un país de habla hispana cerca del ecuador y quieres disfrutar de frutas tropicales? Si lo hace, o si planea comprar en cualquier lugar donde se hable español, esta lista de palabras en español para frutas será útil..

Nombres de frutas en español A-G

  • manzana - la manzana
  • Albaricoque - el damasco, el albaricoque
  • Aguacate - el aguacate
  • Plátano - el plátano, la banana
  • Mora - la mora, la zarzamora
  • Grosella negra - la grosella negra
  • Arándano - el arándano
  • camu camu - el camu camu
  • Cantalupo - el melón
  • Cherimoya - la chirimoya
  • Cereza - la cereza
  • Cidra - el cidro, el citrón, la toronja
  • Coco - el coco
  • Pepino - el pepino
  • Arándano - el arándano agrio
  • Fecha - el dátil
  • Higo - el higo
  • Galia - el melón galia
  • Grosella - la grosella espinosa
  • Uva - la uva (Una uva seca o pasas es una pasa o una uva pasa.)
  • Pomelo - el pomelo, la toronja
  • Guaraná - la fruta de guaraná

Nombres de frutas en español H-Z

  • Melón Honeydew - atún el melón
  • Arándano - el arándano
  • kiwi - el kiwi
  • Naranja china - el quinoto
  • Limón - el limón
  • Lima - la lima, el limón
  • Loganberry - la zarza, la frambuesa
  • Lichi - la lichi
  • mandarín - la mandarina
  • Mango - el mango
  • Melón - el melón
  • Mora - la mora
  • Naranjilla - la naranjilla, el lulo
  • Nectarina - la nectarina
  • Aceituna - la oliva, la aceituna
  • naranja - la naranja
  • Papaya - la papaya
  • Maracuyá - la maracuyá, la parcha, la fruta de pasión
  • melocotón - el durazno, el melocotón
  • Pera - la pera
  • Caqui - el caqui
  • Piña - la piña, el ananá
  • Plátano - el plátano
  • ciruela - la ciruela
  • Granada - la granada
  • Higo chumbo - la atun, el higo chumbo
  • Membrillo - el membrillo
  • Frambuesa - la frambuesa
  • fresa - la fresa, la frutilla
  • Tamarindo - el tamarindo
  • Mandarina - la mandarina, la tangerina
  • Tomatillo - el tomatillo
  • Tomate - el tomate
  • Sandía - la sandía

Muchas frutas tienen nombres locales o regionales que pueden no entenderse fuera del área. Además, las palabras en inglés y español para frutas particulares pueden no ser siempre una coincidencia exacta, a veces porque dos especies similares de frutas pueden compartir un nombre. Por ejemplo, lo que se conoce como un arándano en español tiene varios nombres diferentes en inglés, como huckleberry, bilberry, blueberry y cranberry. Una fuente común de confusión es que un limón puede referirse a un limón o una lima dependiendo de la región.

Conclusiones clave: datos del nombre de la fruta

  • Los nombres de muchas frutas son similares en inglés y español, ya sea porque tienen un origen común (como el latín) o porque el inglés tomó prestado un nombre de fruta del español.
  • Los árboles u otras plantas que producen fruta a veces tienen nombres distintivos relacionados con el nombre de la fruta..
  • Algunas frutas tienen nombres que se entienden solo en ciertas localidades.

Alimentos comunes hechos con fruta

  • sidra de manzana - la sidra sin alcohol
  • Crujiente de manzana, crumble de manzana - la manzana crujiente
  • pie de manzana - el pastel de manzana
  • Compota - la compota
  • Pastel de frutas - el pastel de fruta
  • Cóctel de frutas - el cóctel de frutas
  • Ensalada de frutas - la ensalada de frutas
  • Mermelada - la marmelada
  • Jugo - el jugo, el zumo
  • Postre de duraznos - el pastel de durazno, tarta de durazno
  • Helado de fresa - el sundae de fresa, el helado con fresas

Nombres de frutas en inglés y español Compartir

Inglés y español comparten los nombres de varias frutas por una de dos razones. O el nombre en inglés proviene del español, o el inglés y el español obtuvieron el nombre de una fuente común. No hay frutas en esta lista en las que el español deriva del inglés, aunque es probable que kiwi, una palabra de los maoríes fue adoptada debido a la influencia inglesa de los EE. UU. Aquí hay etimologías de varios nombres de frutas derivadas del español que usamos en inglés:

  • Papaya: Español recogido papaya de Arawak, un idioma indígena de las Indias Occidentales, y se extendió al inglés a través de la industria naviera.
  • Pera: el nombre en inglés de la fruta proviene del latín pera, que también se llama en español.
  • Plátano: "Plátano" tiene dos significados: una fruta similar a un plátano y un tipo de hierba de hoja plana. Ambos se llaman plátano en español. Las palabras con el primer significado probablemente llegaron al inglés a través del español, que recogió el término de las Indias Occidentales, mientras que la palabra con el segundo significado vino indirectamente del griego.
  • Tomatillo Tomatillo en español es tomate con el sufijo diminutivo -illo. Otras palabras de comida española que usan este sufijo incluyen tortilla (tortilla o tortilla, de torta, pastel), mantequilla (mantequilla, de manteca, manteca de cerdo o algunos tipos de mantequilla), y bolillo (panecillo, relacionado con bola, pelota).
  • Tomate: Hubo un tiempo en que el tomate se llamaba "tomate" en inglés, igual que su nombre en español. El español, a su vez, provenía del náhuatl, una lengua indígena mexicana, que usaba la palabra tomatl. los tl final es un sustantivo muy común que termina en náhuatl.

Las fuentes de algunos de los otros nombres de frutas incluyen el italiano (cantalupo y "melón"), latín (pera y "pera") y árabe (naranja y "naranja").

Palabras para plantas productoras de frutas

Aunque las palabras para "árbol" y "arbusto" son árbol y arbusto, respectivamente, muchos de los que producen fruta tienen nombres relacionados con el nombre de la fruta. Éstos son algunos de ellos:

  • árbol de manzana - el manzano
  • Zarzamora - la zarza
  • Cerezo - el cerezo
  • Vid - la vid, la parra
  • Limonero - el limonero
  • Naranjo - el naranjo
  • Arbol de pera - el peral
  • Vid de tomate - la rama de tomate