D'ailleurs Expresión francesa explicada

La expresión francesa d'ailleurs (pronunciado [da yeur]) puede significar además, además; para esa materia; podría agregar, o por cierto. Tiene un registro normal y se traduce literalmente como "desde otro lugar".

Explicación y ejemplos

La expresión adverbial francesa  d'ailleurs literalmente significa "además" o "además", pero también tiene otros dos usos:

  1. Se puede usar para agregar un poco de información interesante pero no esencial, de la forma en que podría decir "podría agregar" o "por cierto".
  2. A menudo se agrega a las oraciones sin un significado real: es una especie de relleno, como la palabra inglesa "so".

Ejemplos

  • Je n'ai pas réussi à l'examen, et d'ailleurs je dois admettre que je n'ai même pas révisé.
    No pasé el examen, y tengo que admitir que, además, ni siquiera estudié.
  • Moi non plus, d'ailleurs.
    Yo tampoco, para el caso.
  • Ton château de sable, magnifique d'ailleurs, ne peut pas durer avec ces fondations.
    Tu castillo de arena, que por cierto es magnífico, no puede durar sobre esa base.
  • J'ai parlé à Jean, d'ailleurs il a maigri, y il va venir vers midi.
    Por cierto, hablé con Jean, que ha perdido peso, y él estará aquí alrededor del mediodía..
  • D'ailleurs, en y va ?
    De todos modos, vamos?

Uso

D'ailleurs es la contracción requerida de la preposición Delaware (de, de, aproximadamente) más el adverbio ailleurs (en otro lugar, en otro lugar).