El rendimiento lingüístico es la capacidad de producir y comprender oraciones en un idioma..
Desde la publicación de Noam Chomsky's Aspectos de la teoría de la sintaxis en 1965, la mayoría de los lingüistas han hecho una distinción entre competencia linguistica, conocimiento tácito del hablante de la estructura de un idioma, y rendimiento lingüístico, que es lo que realmente hace un hablante con este conocimiento.
Ver también:
Lingüística Chomskyana
Competencia comunicativa
Competencia léxica
Competencia pragmática
Psicolingüística
Factores que influyen en el rendimiento lingüístico
" Rendimiento lingüístico y sus productos son en realidad fenómenos complejos. La naturaleza y las características de una instancia particular de desempeño lingüístico y su (s) producto (s) están, en realidad, determinados por una combinación de factores:
(6) Algunos de los factores que influyen en el rendimiento lingüístico son: (a) la competencia lingüística o el conocimiento lingüístico inconsciente del hablante oyente, (b) la naturaleza y las limitaciones de los mecanismos de producción y percepción del habla del hablante-oyente, (c) la naturaleza y limitaciones de la memoria, concentración, atención y otras capacidades mentales del hablante-oyente, (d) el entorno social y el estado del hablante oyente, (e) el entorno dialectal del hablante oyente, (f) el idiolecto y el estilo individual de hablar del hablante oyente, (g) el conocimiento y la visión fáctica del hablante-oyente del mundo en el que vive, (h) el estado de salud del orador, su estado emocional y otras circunstancias incidentales similares.
Cada uno de los factores mencionados en (6) es una variable en el desempeño lingüístico y, como tal, puede influir en la naturaleza y las características de una instancia particular del desempeño lingüístico y su (s) producto (s) ". Rudolf P. Botha, La conducta de la investigación lingüística: una introducción sistemática a la metodología de la gramática generativa. Mouton, 1981
Chomsky sobre competencia lingüística y rendimiento lingüístico
"En la teoría de [Noam] Chomsky, nuestra competencia lingüística es nuestro conocimiento inconsciente de idiomas y es similar en algunos aspectos al concepto de langue de [Ferdinand de] Saussure, los principios organizadores de un lenguaje. Lo que realmente producimos como expresiones son similares a las de Saussure libertad condicional, y se llama rendimiento lingüístico." Kristin Denham y Anne Lobeck, Lingüística para todos. Wadsworth, 2010
"Chomsky divide la teoría lingüística en dos partes: competencia lingüística y rendimiento lingüístico. El primero se refiere al conocimiento tácito de la gramática, el segundo a la realización de este conocimiento en el desempeño real. Chomsky relega claramente el desempeño lingüístico a los periféricos de la investigación lingüística. El desempeño lingüístico como el uso real del lenguaje en situaciones concretas se considera como 'bastante degenerado en calidad' (Chomsky 1965, 31) porque el desempeño está lleno de errores.
"... La competencia lingüística de Chomsky corresponde a la langue, y el rendimiento lingüístico de Chomsky corresponde a la parole. Sin embargo, la competencia lingüística de Chomsky, debido a que se ocupa principalmente de la competencia subyacente, se considera superior a la de De Saussure. la langue." Marysia Johnson, Una filosofía de adquisición de un segundo idioma. Prensa de la Universidad de Yale, 2004
"La competencia se refiere a nuestro conocimiento abstracto de nuestro idioma. Se trata de los juicios que haríamos sobre el lenguaje si tuviéramos suficiente tiempo y capacidad de memoria. En la práctica, por supuesto, nuestro actual rendimiento lingüístico-las oraciones que realmente producimos están limitadas por estos factores. Además, las oraciones que realmente producimos a menudo usan construcciones gramaticales más simples. Nuestro discurso está lleno de falsos comienzos, dudas, errores de habla y correcciones. Las formas reales en que producimos y entendemos las oraciones también están en el dominio del desempeño.
"En su trabajo más reciente, Chomsky (1986) distinguió entre lenguaje externalizado (Lenguaje electrónico) y lenguaje internalizado (Lenguaje I) Para Chomsky, la lingüística del lenguaje electrónico consiste en recolectar muestras de lenguaje y comprender sus propiedades; en particular, se trata de describir las regularidades de un idioma en forma de gramática. La lingüística del lenguaje I se trata de lo que los hablantes saben sobre su idioma. Para Chomsky, el objetivo principal de la lingüística moderna debería ser especificar el lenguaje I: es producir una gramática que describa nuestro conocimiento del idioma, no las oraciones que realmente producimos ". Trevor A. Harley, La psicología del lenguaje: de los datos a la teoría, 2da ed. Prensa de psicología, 2001