El lingüismo Es una discriminación basada en el lenguaje o el dialecto: el racismo lingüísticamente argumentado. También se conoce como discriminación lingüística. El término fue acuñado en la década de 1980 por el lingüista Tove Skutnabb-Kangas, quien definió lingüismo como "ideologías y estructuras que se utilizan para legitimar, efectuar y reproducir una división desigual de poder y recursos entre grupos que se definen en base al lenguaje".
Ejemplos y observaciones
"El imperialismo lingüístico inglés es un subtipo de lingüismo. El imperialismo lingüístico por parte de los hablantes de cualquier idioma ejemplifica el lingüismo. El lingüismo puede estar en funcionamiento simultáneamente con el sexismo, el racismo o el clasismo, pero el lingüismo se refiere exclusivamente a ideologías y estructuras donde el lenguaje es el medio para efectuar o mantener una asignación desigual de poder y recursos. Esto podría aplicarse, por ejemplo, en una escuela en la que se ignoran las lenguas maternas de algunos niños, de origen inmigrante o minoritario indígena, y esto tiene consecuencias para su aprendizaje. El lingüismo también está en funcionamiento si un maestro estigmatiza el dialecto local hablado por los niños y esto tiene consecuencias de tipo estructural, es decir, hay una división desigual de poder y recursos como resultado ". (Robert Phillipson, Imperialismo Lingüístico. Oxford University Press, 1992)
"Sistémico lingüismo puede aparecer siempre que el marco educativo oficial impida a las personas que pertenecen a un grupo de idiomas en particular en el ejercicio de los derechos que disfrutan otros estudiantes. Además, la discriminación puede tener lugar cuando el estado sin una justificación objetiva y razonable no trata de manera diferente a las personas cuyas situaciones lingüísticas son significativamente diferentes. Por otro lado, un gobierno que no tiene datos completos sobre la composición lingüística de la población del estado apenas puede proporcionar evidencia de la objetividad de su política lingüística ... "[F] de manera no fundamental, el lingüismo es una cuestión de privar a las personas del poder y la influencia debido a su idioma". (Päivi Gynther, Más allá de la discriminación sistémica. Martinus Nijhoff, 2007)
Lingüismo abierto y encubierto - "Hay diferentes formas de lingüismo. El lingüismo manifiesto se ejemplifica con la prohibición del uso de idiomas particulares para la instrucción. El lingüismo encubierto se ilustra con el no uso de facto de ciertos idiomas como idiomas de instrucción, incluso si su uso no está explícitamente prohibido ". (William Velez, Raza y etnicidad en los Estados Unidos: un enfoque institucional. Rowman y Littlefield, 1998) - "El lingüismo puede ser abierto (el agente no intenta ocultarlo), consciente (el agente lo sabe), visible (es fácil de detectar para los no agentes) y orientado activamente a la acción (en oposición a 'simplemente' actitudinal). O puede ser oculto, inconsciente, invisible y pasivo (falta de apoyo en lugar de oposición activa), típico de las fases posteriores en el desarrollo de la educación de las minorías ". (Tove Skutnabb-Kangas, Genocidio Lingüístico en Educación, o Diversidad Mundial y Derechos Humanos? Lawrence Erlbaum, 2000)
Promoción de variedades de inglés de prestigio "[En] la enseñanza del inglés, las variedades consideradas más 'nativas' son promovidas como más prestigiosas para los estudiantes, mientras que las variedades 'localizadas' son estigmatizadas y suprimidas (ver Heller y Martin-Jones 2001). Por ejemplo, en muchos poscoloniales En países como Sri Lanka, Hong Kong e India, las escuelas insisten en enseñar inglés británico o americano. Las variedades utilizadas en la vida cotidiana, como el inglés de Sri Lanka, chino o indio, están censuradas por el uso en el aula ". (Suresh Canagarajah y Selim Ben Said, "Imperialismo lingüístico". El Manual Routledge de Lingüística Aplicada, ed. por James Simpson. Routledge, 2011)