El español tiene al menos tres verbos que pueden significar "suceder", y los tres - pasar, sufrirá y suceder - son bastante comunes A pesar de que pasar es el más común y puede usarse tanto en contextos formales como informales, muchas veces los tres verbos son intercambiable.
Como se indica en la lección sobre pasar, pasar tiene una variedad de significados, incluido "pasar" en varios sentidos. Aquí hay algunos ejemplos de dónde se puede traducir como "suceder":
Ocurrir es un afín del inglés "ocurrir" y tiene el mismo significado, aunque el sinónimo "suceder" es una traducción más común. Algunos ejemplos:
Suceder a menudo también se usa para significar "suceder". Tenga en cuenta que mientras suceder está relacionado con el verbo inglés "tener éxito", nunca tiene el significado de "tener éxito", aunque puede significar "tener éxito" en el sentido de "tomar el lugar de" como en "suceder al trono,"" para tener éxito en el trono ". Aquí hay algunos ejemplos de dónde significa" suceder ":
Pasar proviene del verbo latino passare, "pasar."
Ocurrir es del latín ocurrirrere, "que se produzca." Además del significado de "suceder", en la forma reflexiva resultarse puede, como "ocurrir", también significa "recordar": Nunca se me ocurrió que iba a ser actor. Nunca se me ocurrió que iba a ser actor.
Suceder proviene del latín sucesor, "seguir" o "tomar el lugar de". Suceder ha llegado a significar "suceder" de la misma manera que los angloparlantes dan el mismo significado a "suceder". El cambio en inglés de "tener éxito" para significar "tener éxito" se produjo después de que el significado del verbo se estableció en español.