Bien sûr, pronunciado byeh (n) soor, es un adverbio que significa literalmente "muy seguro", pero en el uso diario, esta frase francesa ha llegado a significar "por supuesto" y "ciertamente". Es una de las expresiones idiomáticas más comunes en el idioma francés, y otros hablantes europeos también la han adoptado informalmente. También hay más traducciones coloquiales de bien sûr que revelan su versatilidad. Éstos incluyen:
La expresión francesa bien sûr se usa con mayor frecuencia como respuesta independiente a una pregunta o declaración:
Est-ce que tu viens à la fête? > Vas a venir a la fiesta?
Bien sûr! > Por supuesto!
Un momento, s'il vous plaît. > Un momento por favor.
Bien sûr. > Por supuesto.
Tu me donnes mon stylo? > Me puedes dar mi lapicera?
Bien sûr, voici. > Claro, aquí está.
Bien sûr puede vincular cláusulas e ideas:
J'ai besoin de ton asistencia, y bien sûr je te payerai. > Necesito tu ayuda y, por supuesto, te pagaré.
Nous allons visiter le monumento français le plus célèbre, je parle bien sûr de la tour Eiffel. > Vamos a visitar el monumento francés más famoso; Estoy hablando, por supuesto, de la Torre Eiffel..
La frase también se puede usar irónicamente:
Je meurs de faim, et bien sûr j'ai oublié mon portefeuille. > Me muero de hambre y, por supuesto, olvidé mi billetera.
Nous sommes pressés, et Lise est en retard, bien sûr. > Tenemos prisa, y Lise, por supuesto, llega tarde.
Bien sûr puede ser seguido por que oui ser aún más enfático ("por supuesto que sí") o que no ("por supuesto no"):
Tu le veux? > Lo quieres?
Bien sûr que oui. > Ciertamente lo hago. / Por supuesto que sí.
Ne vas-tu pas y aller? > ¿No vas a ir??
Bien sûr que non. > Por supuesto que no.
Bien sûr también puede ser seguido por What más una cláusula subordinada. Bien sûr que funciona como una conjunción:
Bien sûr qu'il va à l'université. > Por supuesto que va a la universidad.
Bien sûr que nous mangerons ensemble. > Por supuesto que comeremos juntos.
Bien sûr qu'elle n'avait rien comprende ! > Por supuesto, ella no había entendido nada!