El infinitivo italiano L'Infinito

El infinitivo, o l'infinito, expresa el concepto de un verbo sin expresar un tiempo o las personas que actúan en el verbo (lo que se llama un modo indefinido). Es lo que se expresa como amare, vedere, capire, parlare, mangiare, dormire, y lo que se traduce al inglés como amar, ver, comprender, hablar, comer, dormir, etc..

Lo que te dice el Infinito

Cada verbo, ya sea regular o irregular, tiene un infinitivo, y en italiano se dividen en tres categorías o conjugaciones basadas en sus terminaciones: verbos de la primera conjugación, que terminan en -are (mangiare, studiare, pensare); verbos de la segunda conjugación, que terminan en -ere (vedere, sapere, bere); y verbos de la tercera conjugación, terminando en -ire (capire, dormire, partire) El infinitivo de una palabra cubre la contraparte inglesa de comer, dormir.

  • Am-are: amar
  • Cred-ere: creer
  • Dorm-ire: dormir

Cuando ves esas terminaciones te dice que es el infinitivo de un verbo.

Generalmente, cuando buscas en el diccionario, debajo del lema infinitivo aprenderás si el verbo es regular o irregular y transitivo o intransitivo. Esas son cosas importantes que debes saber: la primera te ayudará a aprender a conjugar el verbo, y la segunda, muy relacionada, te dirá qué verbo auxiliar usa el verbo en cuestión en tiempos compuestos como el passato prossimo. Por lo tanto, es útil aprender esas terminaciones -are, -ere e -ire. Además, como los verbos italianos, como saben, descienden del latín, la relación entre los infinitos italianos y latinos de un verbo puede ayudarlo a aprender sobre las irregularidades del verbo y cómo se conjuga. A veces, debajo de la entrada infinitiva, encontrará consejos útiles sobre cómo conjugar el verbo. La raíz del verbo-que a.m- y cred- desde arriba: es a lo que adjuntas tus terminaciones cuando conjugas el verbo.

El poder del infinitivo

Uno de los aspectos más poderosos del infinitivo italiano es que a menudo actúa como un sustantivo: il piacere (el placer), il dispiacere (el disgusto), il mangiare (los alimentos), il potere (el poder). Como los diccionarios italianos como Treccani y Accademia della Crusca señalan con gran detalle y variación, encontrará el infinito sostantivato Con gran regularidad, se usa a menudo como se usa el gerundio en inglés:

  • Mangiare è uno dei grandi piaceri della vita.Comer es uno de los grandes placeres de la vida..
  • Mia nonna fa il mangiareo da mangiare) buono. Mi abuela hace buena comida (buena comida).
  • Camminare fa bene. Caminar es bueno para ti.
  • Il bere troppo fa masculino. Beber demasiado es malo para ti.
  • Parlare bene è segno di una buona educazione. Hablar bien (buen discurso) es señal de una buena educación..
  • Mangiare troppo velocemente fa venire l'indigestione.Comer demasiado rápido causa indigestión.
  • Mischiare l'italiano tradizionale e dialetto è comune in molte parti d'Italia. Mezclar italiano tradicional y dialecto es común en muchas partes de Italia.
  • Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. Entre decir y hacer es el mar (proverbio italiano).

El infinitivo también puede servir como el equivalente de una instrucción, por ejemplo, en la cocina:

  • Cuocere por tre mineral. Cocinar por tres horas.
  • Tenere a bagno por 30 minutos.Remojar por 30 minutos.
  • Lavare e asciugare l'insalata. Lavar y secar la lechuga..

Los verbos auxiliares son compañeros frecuentes del infinito

Los verbos auxiliares super importantes-volere (querer), dovere (tener que), y potere (poder) cuando se acompaña de un verbo siempre se acompaña del infinitivo independientemente del tiempo (la variación del tiempo se expresa a través del auxiliar). Esa es otra razón para entender su importancia..

  • Devo andare a casa. Tengo que ir a casa.
  • No voglio partire.No me quiero ir.
  • Avrei potuto dormire tutto il giorno.Podría haber dormido todo el día.
  • Non posso visitare il museo oggi perché è chiuso.No puedo visitar el museo porque está cerrado hoy..
  • Possiamo andare a mangiare? Podemos ir a comer?
  • Volevo tarifa un giro del Duomo. Quería hacer un recorrido por el Duomo.
  • Non sono potuta andare a scuola oggi perché avevo la febbre.No pude ir a la escuela hoy porque tenía fiebre.

Infinito y otros verbos

Además de los verbos auxiliares, otros verbos, como cercare, andare, trovare, provare, pensare, y sognare, a menudo están acompañados por el infinitivo.

  • Vado a prendere la mamma. Voy a buscar a mamá.
  • Porto a lavare la macchina.Me llevo el auto a lavar.
  • Provo a dormire un po '.Voy a tratar de dormir un poco.
  • Cerco di mangiare meno. Estoy tratando de comer menos.
  • Pensavo di andare a casa.Estaba pensando en irme a casa.
  • Ho sognato di avere un cane. Soñé con tener un perro.

Como puede ver, a menudo el verbo de apoyo y el infinitivo están conectados por una preposición (determinada por el verbo de apoyo): andare a; portar a; cercare di; provare a, pensare di.

Infinitivo como orden: el imperativo negativo

Usted da un comando negativo en italiano usando el infinitivo simple precedido por no.

  • No andare!No vayas!
  • Ti prego, no fumare! Por favor no fumes!
  • Non mi disturbare, sto dormendo.No me molestes, estoy durmiendo.

El pasado infinito

El infinito tiene un tiempo pasado, que indica una acción que precede a la de la oración primaria. los infinito passato está hecho del auxiliar essere o avere (dependiendo de si el verbo es transitivo o intransitivo) y el participio pasado. Esa es otra razón por la que es importante e interesante entender y saber si un verbo es transitivo o intransitivo o ambos.

  • Aver dormito: habiendo dormido
  • Essere stato: habiendo estado
  • Avere capito:habiendo entendido
  • Avere parlato:habiendo hablado
  • Avere saputo: haber aprendido / conocido
  • Essere andato: haber estado o ido.

Por ejemplo:

  • Dopo aver visto la campagna, ho deciso di comprare la casa.Después de haber visto (ver) el campo decidí comprar la casa.
  • Dopo aver visitato il museo ho capito quanto sono ignorante della storia italiana. Después de visitar el museo, me di cuenta de lo poco que sé sobre la historia italiana..
  • Prima di aver parlato con la mamma non avevo capito quanto stesse male. Antes de hablar con mamá no había entendido lo enferma que estaba.

A menudo, el infinito passato, traducido en inglés con el gerundio, también se usa como sustantivo..

  • L'avere visto la nonna mi ha risollevata.Habiendo visto (viendo) a la abuela me hizo sentir mejor.
  • Avere saputo questa notizia mi ha resa triste.Haber aprendido (aprender) esta noticia me pone triste.
  • Avere capito mi ha aiutata.Haber entendido (comprender) me ha ayudado.