Significado de Quand on Parle du Loup

Expresión: Quand on parle du loup (en voz alta)

Pronunciación: [ka (n) a (n) parl du loo]

Sentido: Habla del diablo (y él aparece)

Traducción literal: Cuando hablas del lobo (ves su cola)

Registrarse: normal

Notas

El proverbio francés quand en parle du loup se usa como el inglés "hablar del diablo" cuando se habla de alguien que llega en ese momento o poco después.

Es interesante que en ambas expresiones, la persona de la que se habla sea referida como mala o malvada; el diablo es peor que un lobo, por supuesto, pero este último todavía se considera un animal salvaje. También es intrigante que en inglés, el diablo aparece completamente, por así decirlo, mientras que en francés solo se ve el loupLa cola. De alguna manera, esto último parece más siniestro, como si te estuviera escondiendo.

Ejemplo

Je pense que Benoît est un vrai ... tiens, Benoît! Quand on parle du loup !

Creo que Benoît es un verdadero ... ¡Hola, Benoît! Hablar del diablo!