Conjugación Verbo Italiano Decidere

Decidere-compartir raíces con el inglés "para decidir" -es un verbo italiano de segunda conjugación irregular cuya irregularidad descansa en un irregular passato remoto y un irregular participio passato: deciso. Cae en un grupo con el verbo ridere (reír), cuyo participio pasado es riso y que comparte las mismas peculiaridades.

Significado de decidir, resolver hacer algo o establecer algo, decidir puede ser transitivo, conjugado con el verbo auxiliar avere, seguido de un objeto directo. Similar al verbo scegliere, lo que significa elegir o elegir algo, decidir se puede usar de manera similar, por ejemplo, Ho deciso il nome del cane; Decidí el nombre del perro.

Aunque la mayoría de las veces, decidir es muy parecido al inglés para decidir en algo o acerca de alguna cosa: decide se, decide che (seguido de un verbo conjugado), y decidere di (seguido de un verbo en infinitivo). El objeto sigue siendo directo, a menudo en forma de subordinata oggettiva (una cláusula subordinada que sirve como un objeto). El verbo todavía responde a la pregunta "¿Qué?" y todavía usa avere (y hay una relación directa sujeto-objeto).

  • Abbiamo deciso di prendere il treno delle 20.00. Decidimos tomar el tren a las 8 p.m..
  • Dobbiamo decidere se andiamo o no. Necesitamos decidir si vamos o no.
  • Luca ha deciso che vuole vedere un film. Luca decidió que quiere ver una película..

El verbo tiene un objeto indirecto y es intransitivo (aunque todavía con avere) si está separado por una preposición. Por ejemplo, Ho deciso sul vestito. Me decidí por el vestido.

Decidersi

También es común el reflejo intransitivo / pronominal decidersi, que está un poco más cerca del inglés "para decidirse". Refleja más el concepto de llegar al final de un proceso interno, y se conjuga, por lo tanto, con essere y pronombres reflexivos. Recuerda las diferencias al elegir tu auxiliar.

Decidersi A menudo es seguido por la preposición un:

  • Mi voglio decide a prendere un cane. Quiero resolver tener un perro.
  • Luigi e Carlo si sono decisi a fare un viaggio. Luigi y Carlo decidieron hacer un viaje..
  • Nel 1945 i nonni si decisero finalmente a vendere la casa. En 1945 mis abuelos decidieron finalmente vender su casa..

Nota: Ho deciso di fare questo passo, pero, Mi sono decisa a fare questo passo. Decidí dar este paso.

Ambos decidir y decidersi se puede usar sin ningún objeto declarado:

  • Il fato decide. El destino decide.
  • No tan decidermi. No puedo decidirme.
  • Mentre si decideva, l'uomo fumò una sigaretta. Mientras se decidía, el hombre fumaba un cigarrillo..

Hablando, decisoresme usan con tanta frecuencia como decidir e indistintamente, se adapta mejor a algunos tiempos y construcciones; por lo tanto, la siguiente tabla de conjugación incluye ambos.

Indicativo Presente: Presente Indicativo

Un habitual presente.

Io decido / mi decido Oggi decido il colore del bagno. Hoy decido / decidiré / decido el color del baño.
Tu decidi / ti decidi Ti decidi a sposarti? ¿Decidirás casarte??
Lui, lei, lei decidir / si decidir Oggi Carla decide di partire. Hoy Carla decide / decide irse.
No yo decidiamo / ci decidiamo Noi decidiamo cosa tarifa. Nosotros decidimos / estamos decidiendo qué hacer.
Voi decidir / vi decidir Voi decidete se volete uscire. Tú decides si quieres salir.
Loro, Loro decidono / si decidono Lo sento: questa settimana si decidono a comprare casa. Lo siento: esta semana están decidiendo comprar una casa.

Indicativo Passato Prossimo: Presente Perfecto Indicativo

Un tiempo compuesto, el passato prossimo está hecho del presente del auxiliar y el participio, deciso.