Cómo usar la frase adverbial francesa 'Tout à Fait'

Tout à fait, pronunciado "demasiado ta feh", es una frase adverbial francesa omnipresente que significa "absolutamente", "exactamente", "completamente. Pas tout à fait significa "no exactamente" o "no del todo".

Revendedor, elraíz de la expresión, se puede usar de varias maneras. Revendedor como adverbio puede asociarse con otros adverbios, adjetivos y preposiciones un y Delaware formar revendedor-expresiones y frases adverbiales basadas, lo que significa que dos o más palabras actúan juntas como un adverbio.

Revendedor en frases y expresiones adverbiales es un intensificador que se traduce como "muy, correcto, bastante, todo" como con tout à côté de moi ("justo al lado mío"). Cuando se usa en una expresión adverbial como tout droit ("directo") o en una frase adverbial con un y Delaware como Tout à fait ("exactamente"), casi siempre es invariable, lo que significa que su forma no cambia por acuerdo. 

Pronunciación de la 'T' final en 'Tout'

Cuando revendedor precede a una vocal, como lo hace en Tout à fait, el final t se pronuncia para hacer que la frase sea más fácil y rápida de decir. Por lo tanto, toda la frase se pronuncia "demasiado ta feh". Lo mismo va para tout à coup, tout à l'heure, y tout au contraire. Cuando la final t en revendedor precede a una consonante, la final t es no pronunciado, como con tout d'un coup, demasiado duh (n) koo. 

'Tout' en frases adverbiales con las preposiciones: 'à' y 'de'

  •    tout à coup> de repente
  •    tout à fait> absolutamente
  •    tout à l'heure> en breve, de inmediato
  •    tout au contraire> de lo contrario
  •    tout de suite> inmediatamente
  •    tout de même> de todos modos
  •    tout d'un coup> de repente

'Tout' en expresiones adverbiales 

  •    tout doucement> muy silenciosamente
  •    tout droit> Al frente
  •    tout haut> Muy ruidoso
  •    tout loin d'ici> muy lejos de aqui
  •    tout près> muy cerca

Usos de 'Tout à Fait'

En general, la frase adverbial Tout à fait se usa de dos maneras:

1) Como una interjección para expresar un acuerdo fuerte o entusiasta:

  • Il devrait amener ses parents à la fête. > Debería llevar a sus padres a la fiesta..
    Oui, tout à fait! > Sí, absolutamente!

2) Para enfatizar:

  • Vous avez tout à fait raison. > Eres absolutamente correcto. 

Ejemplos de oraciones con 'Tout à Fait'

  • Ceci constituyeue notre problèm. > Este es nuestro problema.
    Tout à fait. > Exactamente, estoy completamente de acuerdo.
  • C'est tout à fait ordinaire. > Es completamente ordinario.
  • Ce n'est pas tout à fait ce que je voulais. > No es exactamente lo que quería.
  • Tout le monde est d'accord? > ¿Están todos de acuerdo?
    Pas tout à fait. > 
    No exactamente.
  • En es-tu tout à fait conscient ? > ¿Eres plenamente consciente de ello? ?
  • Je vous comprende tout à fait. > Te entiendo perfectamente bien.
  • Ce n'est pas tout à fait exacto. > No es del todo correcto
  • N'ai-je pas raison? Tout à fait ! > ¿Estoy en lo cierto? Absolutamente !
  • C'est tout à fait ce que je cherche. > Es exactamente lo que he estado buscando.
  • Vous faites les retouches ? > ¿Haces alteraciones ?
    Tout à fait.
    > Ciertamente (lo hacemos) . 

Recursos adicionales

  • Todo sobre Revendedor
  • Expresiones con un
  • Expresiones con Hecho y Faire
  • Sinónimos para No
  • Sinónimos para Oui
  • Sinónimos para Très
  • Frases francesas más comunes