Cómo utilizar el usted formal e informal en italiano

Si bien en inglés podríamos diferir en la elección de palabras durante situaciones formales e informales, no cambiamos las formas que se utilizan. Sin embargo, las lenguas románicas tienen formas separadas de dirigirse a otros en situaciones formales versus informales. Como si aprender un nuevo idioma no fuera lo suficientemente difícil!

Aprender a usar los pronombres formales e informales en italiano es muy importante. Las llamadas gracias sociales son clave para la cultura italiana, y lo que parece una molestia lingüística puede determinar el éxito de una interacción social, especialmente con las personas mayores y con alguien a quien debes mostrar respeto..

De cuántas maneras puedes decir "tú"?

Hay cuatro formas de decir "usted" en italiano: tu, voi, lei, y loro.

Tu (para una persona) y voi (para dos o más personas) son las formas familiares / informales.

El informal

Si bien se enseña que "tu" se usa solo con miembros de la familia, niños y amigos cercanos, también se puede usar con personas de tu edad.

Por ejemplo, si tienes alrededor de 30 años y vas a un bar a comprar un capuchino, puedes usar el formulario "tu" con el barista que también parece tener tu edad. Es probable que ella te dé el formulario "tu" primero de todos modos:

  • Cosa prendi? - Que estás teniendo?
  • Che cosa voui? - Qué deseas?
  • Di dove sei? - De donde eres?

Si estás hablando con una persona que es más joven que tú, "tu" siempre es la mejor opción.

"Voi" es la forma plural de la manera informal de dirigirse a las personas. "Voi" funciona para escenarios formales e informales y es el plural "usted":

  • Di dove siete? - De dónde son todos ustedes?
  • Voi sapete che ... - Todos ustedes saben que ...

El formal

En situaciones más formales como en un banco, el consultorio del médico, una reunión de trabajo o hablar con un anciano, la forma "lei" siempre es la mejor. Use "lei" (para una persona, hombre o mujer) y su plural "voi" en situaciones más formales para dirigirse a extraños, conocidos, personas mayores o personas con autoridad:

  • Lei è di dove? - De donde eres?
  • Da dove viene lei? - De dónde es?
  • Voi siete degli studenti. - Sois estudiantes.

A menudo verás "Lei" en mayúsculas para distinguirlo de "lei" (ella) cuando haya lugar para confusión.

PROPINA: Si realmente no está seguro y desea evitar elegir entre "lei" o "tu" por completo, siempre puede usar el genérico "altrettanto " significa "igualmente" en lugar de "anche a lei / anche a te". Además, a menos que esté hablando con la realeza, no tiene que usar el "loro" formal como lo enseñan la mayoría de los libros de texto.