Cómo usar verbos reflejos recíprocos en italiano

Romeo y Julieta se encuentran, se abrazan, besan y se enamoran. Se consuelan, se admiran y se casan, pero no sin la ayuda de los verbos reflexivos recíprocos (i verbi riflessivi reciproci)!

Estos verbos expresan una acción recíproca que involucra a más de una persona. Los pronombres reflexivos plurales ci, vi, y si se usan al conjugar verbos reflexivos recíprocos.

Aquí están algunos ejemplos. Como estamos hablando de una historia como Romeo y Julieta, tenga en cuenta que los verbos están conjugados en tiempo pasado remoto, que es el tiempo típicamente utilizado para contar historias o contar el pasado histórico..

  • Si abbracciarono affettuosamente. - Se abrazaron cariñosamente.
  • Ci scambiammo alcune informazioni. - Intercambiamos alguna información.
  • Vi scriveste frequentemente, dopo quell'estate. - Frecuentemente se escribían el uno al otro después de ese verano.

Cómo usar verbos reflejos recíprocos en tiempo pasado

Si quieres usar un verbo reflexivo recíproco usando el prosato de passato, hay un par de cosas que debes saber.

Primero, necesitas conjugarlo con el verbo auxiliar (también llamado "verbo auxiliar") "essere - to be".

Segundo, necesitas saber el participio pasado del verbo que estás usando, así que si quisieras usar "baciarsi - para besarse", el participio pasado sería "baciato". Ya que estamos hablando de dos personas aquí , -o al final de "baciato" se convertirá en -i para mostrar que es plural.

El participio pasado depende de si el verbo termina en -are, -ere o -ire.

Entonces, si quisiera decir: "Se besaron en el aeropuerto", sería "Si sono baciati all'aeroporto".

Aquí hay otros ejemplos en varios tiempos:

  • (Il presente) Non si piacciono, ma si rispettano. - No se quieren, pero se respetan.
  • (Il passato prossimo) Si sono conosciuti alla festa di lavoro del mese scorso. - Se conocieron en el grupo de trabajo el mes pasado..
  • (L'imperfetto) Ogni giorno si salutavano, ma lui non le ha mai chiesto di uscire. - Todos los días se saludaban, pero él nunca la invitaba a salir..

Otros verbos recíprocos se enumeran en la tabla a continuación.

VERBOS RECIPROCALES ITALIANOS COMUNES

abbracciarsi

abrazarse (uno al otro)

para ayudarse mutuamente (uno al otro)

amarsi

amarse (el uno al otro)

para admirarse (uno al otro)

baciarsi

besarse (uno al otro)

conoscersi

conocerse (también: encontrarse)

para consolarse (uno al otro)

incontrarsi

encontrarse (uno al otro)

innamorarsi

enamorarse (el uno del otro)

insultarsi

insultarnos unos a otros (uno al otro)

para reconocerse (uno al otro)

para respetarse el uno al otro

volver a verse (uno al otro)

para saludarse (uno al otro)

para escribir el uno al otro (uno al otro)

sposarsi

casarse (el uno con el otro)

vedersi

para verse (uno al otro)

para visitarse (uno al otro)