Cómo decir gracias y de nada en alemán

La cortesía es importante sin importar el país que visite. En Alemania, sin embargo, hay un mayor énfasis en las formalidades y en hablar con las personas que mueren. Höflichkeitsform: Dirigirse a conocidos, colegas y personas con las que no conoce Sie Opuesto a du/ usted, que está reservado más para familiares y amigos cercanos.
Lo mismo ocurre al expresar gracias y de nada en alemán. Hay una forma más formal y una forma menos formal de expresar estas expresiones. A continuación encontrará una lista dividida como tal, sin embargo, muchas expresiones están bien en ambas situaciones, ya que simplemente decir gracias y de nada es cortés en sí mismo. Lo más importante a tener en cuenta es usar Sie / Ihnen y du según sea apropiado. (Tenga en cuenta que las traducciones no siempre son literales, sino más bien un equivalente en inglés).

Más formas formales de decir gracias:

Más común: Dankeschön, Danke sehr
Otras maneras:

  • Schönen Dank (Muchas gracias)
  • Besten Dank (Lo mejor de gracias)
  • Haben Sie vielen Dank! (Muchas gracias)
  • Ich bin Ihnen sehr dankbar (Estoy muy agradecido / agradecido contigo)
  • Ich danke Ihnen (Te lo agradezco)
  • Herzlichen Dank (Gracias de corazon)
  • Ein herzliches Dankeschön (Mi / Nuestro sincero agradecimiento)
  • Danke vielmals (Muchas gracias), Ich danke Ihnen vielmals
  • Vielen Dank (Muchas gracias)

Formas menos formales de decir gracias

  • Danke
  • Vielen Dank (Muchas gracias)
  • Danke vielmals (Muchas gracias)
  • Tausend Dank (Un millón de gracias)

Más formas formales de decir que eres bienvenido

  • Bitteschön
  • Bitte sehr
  • Gern geschehen (Fue un placer)
  • Mit Vergnügen (Con placer)

Formas menos formales de decir que eres bienvenido

  • Bitte
  • Gern geschehen (Fue un placer)
  • Gern (forma abreviada de "Gern geschehen")
  • Nichts zu danken (No lo menciones)
  • Intestino de Schon (Eso está bien. No hay problema)
  • Problema Kein (No hay problema)

Es posible que necesite otras palabras para una conversación cortés, incluida la comprensión de cómo decir "por favor" en alemán.