La cortesía es importante sin importar el país que visite. En Alemania, sin embargo, hay un mayor énfasis en las formalidades y en hablar con las personas que mueren. Höflichkeitsform: Dirigirse a conocidos, colegas y personas con las que no conoce Sie Opuesto a du/ usted, que está reservado más para familiares y amigos cercanos.
Lo mismo ocurre al expresar gracias y de nada en alemán. Hay una forma más formal y una forma menos formal de expresar estas expresiones. A continuación encontrará una lista dividida como tal, sin embargo, muchas expresiones están bien en ambas situaciones, ya que simplemente decir gracias y de nada es cortés en sí mismo. Lo más importante a tener en cuenta es usar Sie / Ihnen y du según sea apropiado. (Tenga en cuenta que las traducciones no siempre son literales, sino más bien un equivalente en inglés).
Más común: Dankeschön, Danke sehr
Otras maneras:
Es posible que necesite otras palabras para una conversación cortés, incluida la comprensión de cómo decir "por favor" en alemán.