Cómo conjugar el verbo italiano Trovare

Más allá del significado más básico de "encontrar" trovare es un verbo rico que vale la pena conocer en mayor profundidad. Es un primer verbo de conjugación regular, por lo que sigue el patrón de terminación de verbo típico -are en su forma más simple. Puede ser transitivo, en cuyo caso toma el auxiliar avere y un objeto directo, a menos que esté en modo intransitivo o reflexivo, trovarsi, en cuyo caso se necesita essere. los participio passato o participio pasado, que necesitas para tus tiempos compuestos, es trovato. Trovare puede tener los siguientes significados:

  • Para encontrar: para encontrar un trabajo, un automóvil, un vestido (algo que está buscando)
  • Para encontrarse con alguien o alguien por casualidad (sin mirar)
  • Para reunirse con
  • Para pensar o encontrar: para encontrar algo interesante o hermoso
  • Para encontrar como en confirmar
  • Ir a visitar a alguien a alguna parte (con andare)
  • Estar / estar ubicado

Indicativo Presente: Presente Indicativo

Además de no encontrar las llaves o un apartamento nuevo, en el presente trovare a menudo se usa para expresar una opinión. Troviamo gli italiani molto simpatici. Encontramos que los italianos son muy divertidos. Además, cuando veas a alguien, puedes usarlo para decir, Ti trovo benissimo! Te encuentro muy bien: te ves genial. O puedes preguntar, Ven avete trovato Francesca oggi? ¿Cómo te pareció / te pareció Francesca hoy??

Io

trovo

Trovo sempre i cani per strada. Siempre me encuentro con perros en la calle.

Tu

trovi

Tu trovi sempre cose belle. Siempre encuentras cosas hermosas.

Lui, Lei, Lei

trova

Lei trova amici dappertutto. Ella encuentra amigos en todas partes.
No yo troviamo Noi troviamo i politici noiosi. Los políticos nos parecen aburridos.
Voi trovate Voi trovate una casa nuova. Encuentras una casa nueva.
Loro trovano Loro trovano sempre belle macchine. Siempre encuentran hermosos autos.

Indicativo Passato Prossimo: Presente Perfecto Indicativo

En el passato prossimoy todos los tiempos compuestos transitivos, trovare se conjuga con avere (los modos intransitivo y reflexivo se analizan al final de este artículo). Este es el tiempo que usarás más para trovare en el pasado inmediato: para anunciar que encontró un trabajo hoy (Ho trovato lavoro!), o que te encontraste con un amigo en el restaurante esta noche (Sai chi ho trovato al ristorante?), o que la película de esta semana te pareció muy aburrida (Ho trovato il film noiosissimo!).

Io

ho trovato

Ho trovato i cani per strada oggi. Me encontré con los perros en la calle hoy.

Tu

hai trovato Sei fortunata! Hai trovato belle cose al mercato oggi. ¡Tienes suerte! Hoy encontraste cosas hermosas en el mercado.

Lui, lei, lei

ha trovato

Lei ha sempre trovato amici dappertutto. Ella siempre ha encontrado amigos en todas partes.
No yo abbiamo trovato Questa sera abbiamo trovato i politici noiosi. Esta noche encontramos que los políticos son aburridos.
Voi avete trovato Avete trovato casa nuova questa settimana? ¿Encontraste una casa nueva esta semana??
Loro Hanno Trovato Oggi Giulio y Lucia hanno trovato una bella macchina. Hoy Giulio y Lucía encontraron un hermoso auto.

Indicativo Imperfetto: Indicativo Imperfecto

Usa tuimperfetto de trovare para describir cosas que solías encontrar cuando eras pequeño (trovavo sempre molti fiori por mia mamma) o tener dificultades para encontrar las llaves hoy (non trovavo le chiavi) Recuerda, usas el imperfetto para períodos de tiempo imperfectos o actividades repetidas y rutinarias.

Io

trovavo

Quando abitavo en Via Pen, non trovavo mai i cani per strada. Cuando vivía en Via Pen, nunca solía encontrar perros en la calle.

Tu

trovavi

Da giovane trovavi sempre le cose belle. Cuando eras joven siempre solías encontrar cosas hermosas.

Lui, lei, lei

trovava

Da ragazza Giulia trovava sempre amici dappertutto. Cuando era niña, Giulia siempre encontraba amigos en todas partes..
No yo trovavamo Noi trovavamo sempre i politici ai comizi noiosi. Solíamos encontrar siempre aburridos a los políticos en las reuniones de los tocones.
Voi trovavato Un parigi voi trovavate semper le case nuove molto belle. En París siempre solías encontrar hermosas casas nuevas.
Loro trovavano Quando abitavano en Germania loro trovavano sempre una bella macchina da guidare. Cuando vivían en Alemania, siempre encontraban un auto hermoso para conducir.

Indicativo Passato Remoto: Indicativo pasado remoto

Utiliza el passato remoto de trovare para acciones pasadas e historias y recuerdos de hace mucho tiempo. Cuando estabas en Italia en 1975 y encontraste ese hermoso bolso (Quando ero en Italia nel 1975, trovai una bellissima borsa di pelle). O cuando un viejo amigo contó una historia y todos pensaron que era muy triste (trovammo la storia molto triste). Ya que trovare es regular, tiene un regular passato remoto, que son buenas noticias.

Io

trovai

Una volta trovai dei cani per strada. Una vez me encontré con unos perros en la calle.

Tu

trovasti

Quell'anno tu trovasti molte cose belle. Ese año encontraste muchas cosas hermosas.

Lui, lei, lei

trovò

Un parigi lei trovò amici dappertutto. En París encontró amigos en todas partes..
No yo trovammo Quell'anno noi trovammo i politici al festival noiosi. Ese año encontramos que los políticos en el evento eran aburridos.
Voi trovarse Quell'anno trovaste la casa nuova. Ese año encontraste tu nueva casa.
Loro trovarono Nel 1992 loro trovarono la bella macchina dei loro sogni. En 1992 encontraron el hermoso auto de sus sueños..

Indicativo Trapassato Prossimo: pasado perfecto indicativo

El trapassato prossimo de trovare está hecho de la imperfetto del auxiliar y tu participio pasado. Utiliza este tiempo para describir algo que encontraste antes de que sucediera algo más, también en el pasado. Ya había encontrado un nuevo trabajo cuando compró esa nueva casa: Avevo già trovato il nuovo lavoro quando ho comprato casa nuova. Encontraste un vino hermoso pero lo dejaste caer.

Io

avevo trovato Quel giorno avevo trovato dei cani per strada. Ese día me encontré con unos perros en la calle..

Tu

avevi trovato Quel giorno tu avevi trovato delle belle cose al mercato. Ese día habías encontrado algunas cosas hermosas en el mercado.

Lui, lei, lei

aveva trovato A Parigi lei aveva trovato amici dappertutto ed era molto felice. En París había encontrado amigos en todas partes y estaba muy feliz.
No yo avevamo trovato Quella sera avevamo trovato i politici particolarmente noiosi e siamo andati a bere. Esa noche encontramos que los políticos eran particularmente aburridos, y luego fuimos a tomar un poco de vino..
Voi avevate trovato Quell'anno voi avevate trovato casa nuova ed eravate molto felici. Ese año habías encontrado tu nueva casa y estabas muy feliz.
Loro avevano trovato Quel giorno loro avevano trovato una bella macchina ed erano molto felici. Ese día habían encontrado un hermoso auto y estaban muy felices..

Indicativo Trapassato Remoto: Pretérito Perfecto Indicativo

El trapassato remoto, siempre acompañado por el passato remoto, rara vez se usa, principalmente en la literatura. No obstante, para que pueda distinguirlo en sus estudios, es un tiempo utilizado para describir algo que sucedió mucho, mucho antes de que sucediera algo más. Después de que los soldados encontraron la comida, reanudaron su caminata hacia el frente. Dopo che i soldati ebbero trovato il cibo, ripartirono per il fronte. Se forma con el passato remoto del auxiliar y el participio pasado.

Io

ebbi trovato

Appena ebbi trovato i cani per strada li portai a casa. Tan pronto como me topé con los perros, los llevé a casa..

Tu

avesti trovato

Dopo che avesti trovato delle belle cose, te ne andasti. Después de haber encontrado las cosas hermosas, te fuiste.

Lui, lei, lei

ebbe trovato

Non appena ebbe trovato degli amici nuovi se ne andò. Tan pronto como encontró a los nuevos amigos, se fue.
No yo avemmo trovato Dopo che avemmo trovato i politici noiosi ce ne andammo. Después de que encontramos que los políticos eran aburridos, nos fuimos.
Voi Aveste Trovato Dopo che aveste trovato la casa nuova venne l'uragano. Después de encontrar la nueva casa, llegó el huracán..
Loro ebbero trovato Dopo che ebbero trovato la bella macchina fecero l'incidente. Después de encontrar el auto nuevo, tuvieron el accidente..

Indicativo Futuro Semplice: Futuro simple Indicativo

En el futuro semplice trovare ttoma un sonido esperanzador, como un buen presagio: Vedrai! Troverai il lavoro che cerchi! Verás, encontrarás el trabajo que estás buscando.! UNTambién, cuando hablamos de opiniones, adquiere un tono predictivo: Troverete Parigi una città fantastica. Encontrarás que París es una ciudad fabulosa. En parte, esto se debe a que en el futuro inmediato, a menudo en italiano puedes usar el tiempo presente, y la mayoría lo hace. Vedrai, presto trovi lavoro.

Io

troverò

Vedrai! Domani troverò i cani per strada. Ya verás: mañana me encontraré con los perros en la calle.

Tu

troverai

Tu troverai sempre cose belle. Siempre encontrarás cosas hermosas.

Lui, lei, lei

troverà

Lei troverà sempre amici dappertutto. Ella siempre encontrará amigos en todas partes.
No yo troveremo Al comizio la settimana prossima troveremo sicuramente i politici noiosi. En la reunión del tocón, seguramente encontraremos a los políticos aburridos..
Voi troverete Dai, quest'anno troverete la casa nuova. Vamos, este año encontrarás una casa nueva.
Loro troveranno Forse domani troveranno la bella macchina che cercano. Quizás mañana encuentren el hermoso auto que están buscando.

Indicativo Futuro Anteriore: Futuro Perfecto Indicativo

El futuro anteriore de trovare, un tiempo compuesto hecho del futuro de avere y tu participio pasado trovato, expresa una acción de hallazgo que tendrá lugar en el futuro después de que haya sucedido otra acción, también en el futuro. Ci sposeremo quando avremo trovato casa. Nos casaremos después de haber encontrado una casa.. Por supuesto, los angloparlantes solo dicen que nos casaremos cuando encontremos una casa. Los italianos también. Pero esta es la forma matizada y correcta de decirlo.

Io

avrò trovato

Domani a quest'ora avrò trovato i cani per strada. Mañana a esta hora me habré encontrado con los perros habituales en la calle.

Tu

avrai trovato

Quando avrai trovato le tue belle cose che vuoi, ti sistemerai. Cuando haya encontrado las cosas hermosas que desea, se establecerá.

Lui, lei, lei

avrà trovato

Quando avrà trovato gli amici sarà contenta. Cuando haya encontrado a sus amigos, será feliz..
No yo avremo trovato Quando avremo trovato i politici noiosi come sempre ce ne andremo. Cuando habremos encontrado que los políticos son aburridos como siempre, nos iremos.
Voi avrete trovato Quando avrete trovato la casa nuova vi sposerete. Cuando haya encontrado su nueva casa, se casará.
Loro avranno trovato Quando avranno trovato la bella macchina saranno felici. Cuando hayan encontrado el hermoso auto, estarán felices.

Congiuntivo Presente: Presente Subjuntivo

En el presente, el subjuntivo expresa el mundo de la esperanza, el deseo y el miedo en el presente: mi madre espera que hoy encuentre un trabajo ahora (mia mamma spera che io trovi un lavoro adesso); voglio che troviamo un bar per guardare la partita (Quiero que encontremos un bar para ver el juego). Subjuntivo regular directo en -son.

Che io

trovi

Mia madre crede che io trovi i cani per strada tutti i giorni, ma non è vero. Mi madre cree que me encuentro con los perros en la calle todos los días, pero no es cierto..

Che tu

trovi

Spero che tu trovi sempre le cose belle. Espero que encuentres cosas hermosas.

Che lui, lei, lei

trovi

Spero che lei trovi sempre amici dappertutto. Espero que encuentre amigos en todas partes.
Che noi troviamo Spero che non troviamo i politici noiosi come sempre. Espero que no encontremos que los políticos sean tan aburridos como siempre.
Che voi troviate Spero che voi troviate la casa nuova. Espero que encuentres tu nueva casa.
Che loro trovino Spero che loro trovino la bella macchina che vogliono. Espero que encuentren el hermoso auto que están buscando.

Congiuntivo Passato: Presente Perfecto Subjuntivo

En el passato, el subjuntivo expresa hoy esperanza o deseo de que el hallazgo ya haya sucedido. Un tiempo compuesto, está hecho del subjuntivo presente del auxiliar y el participio pasado. Spero che abbiate trovato il bar per guardare la partita (Espero que hayas encontrado el bar para que podamos ver el juego). No sabemos si ha sucedido..

Che io

abbia trovato

Mia madre teme che abbia trovato i cani per strada un'altra volta. Mi madre teme que me encuentre con los perros en la calle una vez más..

Che tu

abbia trovato

Spero che tu abbia trovato le cose belle che cerchi. Espero que hayas encontrado las cosas hermosas que estás buscando.

Che lui, lei, lei

abbia trovato

Spero che lei abbia trovato amici dappertutto. Espero que haya encontrado amigos en todas partes..
Che noi abbiamo trovato Temo che abbiamo trovato i politici noiosi come sempre. Me temo que hemos encontrado a los políticos aburridos como siempre..
Che voi trovato abbiate Spero che voi abbiate trovato la casa nuova. Espero que hayas encontrado tu nuevo hogar.
Che loro abbiano trovato Spero che loro abbiano trovato la bella macchina che cercano. Espero que hayan encontrado el hermoso auto que están buscando.

Congiuntivo Imperfetto: Imperfecto Subjuntivo

El imperfetto subjuntivo es un tiempo simple (no compuesto) que expresa el deseo o el miedo de encontrar tanto con el deseo como con el hallazgo en el mismo reino del pasado: Speravo che trovassimo il bar per guardare la partita. Esperaba que encontraríamos el bar para ver el partido. Puede o no haber sucedido, pero podemos sospechar. Regular -son subjuntivo.

Che io

trovassi

Mia madre temeva che io trovassi i cani per strada. Mi madre temía que encontrara perros en la calle..

Che tu

trovassi

Speravo che tu trovassi le belle cose che cercavi Esperaba que encontraras las cosas hermosas que estabas buscando.

Che lui, lei, lei

trovasse

Speravo che lei trovasse amici dappertutto. Esperaba que ella encontrara amigos en todas partes.
Che noi trovassimo Speravo che noi non trovassimo i politici noiosi come sempre. Esperaba no encontrar a los políticos tan aburridos como siempre..
Che voi trovarse Speravo che trovaste la casa nuova. Esperaba que encontraras tu nuevo hogar.
Che loro trovassero Speravo che trovassero la bella macchina che vogliono. Esperaba que encontraran el hermoso auto que querían.

Congiuntivo Trapassato: Pasado Perfecto Subjuntivo

Con el trapassato, el trovare está en tiempo compuesto, con el auxiliar avere en el imperfecto subjuntivo. El verbo que expresa deseo o deseo o miedo puede estar en varios tiempos diferentes, todos en el pasado o condicional: Speravo che avessimo trovato il bar per guardare la partita; ho sperato che avessimo trovato il bar per guardare la partita; avrei sperato che avessimo trovato il bar per guardare la partita. Todo se traduce en que esperaba / había esperado / hubiera esperado que a estas alturas hubiéramos encontrado la barra para ver el juego.

Che io

avessi trovato

Mia madre sperava che avessi trovato i cani per strada. Mi madre esperaba que hubiera encontrado los perros en la calle..

Che tu

avessi trovato

Vorrei che tu avessi trovato le cose belle che cerchi. Desearía que hubieras encontrado las cosas hermosas que estás buscando.

Che lui, lei, lei

Avesse Trovato

Avrei voluto che avesse trovato amici dappertutto. Desearía que hubiera encontrado amigos en todas partes.
Che noi avessimo trovato Luigi avrebbe voluto che non avessimo trovato i politici noiosi come sempre. Luigi deseó no haber encontrado a los políticos aburridos como siempre..
Che voi Aveste Trovato Speravo che voi aveste trovato la casa nuova. Esperaba que hubieras encontrado tu nueva casa.
Che loro avessero trovato Vorrei che avessero trovato la bella macchina che vogliono. Desearía haber encontrado el hermoso auto que querían.

Condizionale Presente: Presente Condicional

El presente condizionale de trovare expresa lo que encontraría si sucediera algo más: un nuevo apartamento si fuera rico, o un nuevo novio si tuviera tiempo, o un nuevo museo en Roma si lo supiera.

Io

troverei

Troverei i cani per strada se aspettassi. Encontraría a los perros en la calle si esperaba.

Tu

troveresti

Troveresti le cose belle se tu aspettassi. Encontrarías las cosas hermosas que buscas si esperaras.

Lui, lei, lei

troverebbe

Troverebbe amici dappertutto se aspettasse. Encontraría amigos en todas partes si esperaba.
No yo troveremmo Troveremmo i politici noiosi come sempre se li ascoltassimo. Encontraríamos a los políticos aburridos como de costumbre si los escuchamos.
Voi trovereste Trovereste la casa nuova se aspettaste. Encontrarías tu nueva casa si esperaras.
Loro troverebbero Troverebbero la bella macchina che vogliono se aspettassero. Encontrarían el hermoso auto que querrían si esperaran.

Condizionale Passato: Condicional pasado

El passato condizionale de trovare expresa lo que habría encontrado en el pasado si algo más hubiera sucedido o no, ambas cosas en el pasado. Como se trata de un tiempo compuesto, se forma con el presente condicional de avere y el participio pasado (excepto para el uso reflexivo, ver más abajo).

Io avrei trovato Avrei trovato i cani per strada se avessi aspettato. Habría encontrado a los perros en la calle si hubiera esperado.
Tu avresti trovato Avresti trovato le belle cose che cerchi se tu avessi aspettato. Hubieras encontrado las cosas hermosas que querías si hubieras esperado.
Lui / lei / Lei avrebbe trovato Avrebbe trovato amici dappertutto se avesse aspettato. Habría encontrado amigos en todas partes si hubiera esperado.
No yo avremmo trovato Avremmo trovato i politici noiosi come sempre se avessimo aspettato. Hubiéramos descubierto que los políticos eran tan aburridos como siempre si hubiéramos esperado.
Voi avreste trovato Avreste trovato la casa nuova se aveste aspettato. Habrías encontrado tu nueva casa si hubieras esperado.
Loro avrebbero trovato Avrebbero trovato la bella macchina se avessero aspettato. Habrían encontrado el hermoso auto si hubieran esperado.

Imperativo / Imperativo

Tu trova Trova il cane! Encuentra el perro!
No yo troviamo Troviamo il cane! Vamos a buscar al perro!
Voi trovate Trovate il cane! Encuentra el perro!

Infinito Presente y Passato: Infinitivo Presente y Pasado

El infinito de trovare se usa a menudo con verbos de ayuda (cercare di trovare, sperare di trovare), y con andare o Venire adquiere el significado especial de visitar. Vado a trovare mia nonna: voy a visitar a mi abuela. Vieni a trovarmi! ¡Ven a verme! Y como saben, tanto en el presente como en el pasado, puede servir bastante bien como sustantivo (infinito sostantivato).

Trovare Trovarti mi ha risollevata. Encontrarme contigo me hizo sentir mejor.
Avere trovato Avere trovato il ristorante aperto è stata una fortuna. Encontrar el restaurante abierto fue un golpe de suerte.

Gerundio Presente y Passato: Presente y Pasado Gerundio

Trovando Trovando il ristorante chiuso, Giorgio ha deciso di mangiare a casa. Al encontrar el restaurante cerrado, Giorgio decidió comer en casa..
Avendo trovato Avendo trovato il rumore a casa sua impossibile, Giorgio ha traslocato. Habiendo encontrado el ruido en su casa imposible de soportar, Giorgio se movió.

Intransitivo y reflexivo

Trovare en lo intransitivo trovarsi significa encontrarse uno mismo (en un dilema, por ejemplo, o en una determinada situación). En ese caso, usas essere en tiempos compuestos. Non mi sarei trovata in questa situazione se non per te. No me habría encontrado (no estaría) en esta situación si no fuera por ti.

Pero en el intransitivo también se usa a menudo para significar "estar ubicado" o más simplemente "estar", con el si partícula como complemento de ubicación. Por ejemplo:

  • Milano si trova en Lombardia. Milán se encuentra en Lombardia.
  • Mio nipote si trova a Roma per lavoro. Mi sobrino está en Roma por trabajo..
  • En questo momento mi trovo a Parigi. En este momento estoy en paris.

Con los adverbios bene o masculino-trovarsi bene o macho trovarsi-significa encontrarse en casa; estar feliz o a gusto o en casa en un lugar (o no); gustar estar en un lugar (o no). De nuevo, tenga en cuenta el essere auxiliar: Marco e Gianna si sono trovati molto bene da Franco. A Marco y Gianna les gustó mucho / se encontraron felices en casa de Franco.

También significa encontrar algo para uno mismo. Lo escuchará utilizado en el reflexivo, por ejemplo, para decir que me habría encontrado una nueva casa si hubiera tenido el dinero: Mi sarei trovata casa nuova se avessi avuto i soldi. ¿Te encontraste un nuevo amigo?? Ti sei trovata un'amica nuova?

Trovarsi Recíproco

En el recíproco trovarsi significa encontrarse o encontrarse, encontrarse o encontrarse (con otra persona):

  • Che bello che ci siamo trovati per strada! Qué lindo encontrarse en la calle!
  • Troviamoci en Piazza del Campo. Nos vemos en la Piazza del Campo.
  • Quando lavoravo a Pisa, io e Lucia ci trovavamo spesso per un caffé. Cuando trabajaba en Pisa, Lucía y yo nos reuníamos a menudo para tomar un café..

También en el gerundio reflexivo y recíproco:

  • Trovandomi a Cetona, ho visitato la bellissima Rocca. Al encontrarme en Cetona, fui a visitar la hermosa Rocca..
  • Essendomi trovata macho, sono partita. Habiéndome encontrado en dificultades, me fui.
  • Essendoci trovati insieme a cena, abbiamo brindato. Habiéndonos encontrado juntos en la cena, celebramos.

.