Mejore su vocabulario francés estudiando palabras comunes en el idioma que comienzan con las letras G, H, I y J. Escuche la pronunciación de estas palabras y practique su uso en contexto.
| sol | la letra G | Alfabeto francés |
| charla | ||
| Gabriel | Gabriel | Nombres franceses |
| Gabrielle | Gabrielle | Nombres franceses |
| gâcher | desperdiciar, estropear, botch; templar, mezclar | MdJ - G |
| une gaffe | error, traqueteo / pie en la boca | MdJ - G |
| Gager | apostar para garantizar (un préstamo) | MdJ - G |
| un gagne-pain | (inf) - trabajo | MdJ - G |
| gagner | ||
| galaxie | ||
| une galère | galera (de un barco) | MdJ - G |
| gamín | (adj) - travieso, juguetón, infantil | MdJ - G |
| un gamin | (inf) - niño, erizo | MdJ - G |
| une gamme | gama, variedad, línea (de productos), escala (musical) | MdJ - G |
| des gants (m) | guantes | Accesorios |
| une garderie | guardería, preescolar; centro / club después de la escuela | MdJ - G |
| la gare | estación de tren | Transporte |
| la gare d'autobus | estación de autobuses | Transporte |
| la gare de métro | estación de metro | Transporte |
| le gaspi | (inf) - residuos | Apocopes |
| gaspiller | desperdiciar, derrochar | MdJ - G |
| Gaston | Nombres franceses | |
| le gâteau | pastel | Postre |
| gâter | estropear, dañar, arruinar | MdJ - G |
| gaver | alimentar a la fuerza; llenar, abarrotar | MdJ - G |
| le gaz | (natural) gas, efervescencia, viento | MdJ - G |
| mirador | (inf) - ir, sentir, trabajar | MdJ - G |
gazouiller | chirriar, balbucear | MdJ - G |
| gele | ||
| geler | congelar (literal y figurativamente) | MdJ - G |
| gémir | gemir, lamentarse, gemir; crujir | MdJ - G |
| gencive | ||
| gêner | molestar, obstaculizar (literalmente y higo) | MdJ - G |
| Geneviève | Nombres franceses | |
| genial | (adj) - de genio, inspirado; (inf) - genial, genial | MdJ - G |
| le genou | rodilla | Cuerpo |
| gentil | (adj) - amable, agradable, bueno | MdJ - G |
| Georges | Jorge | Nombres franceses |
| un gérant | gerente | Profesiones |
| Gérard | Gerald | Nombres franceses |
| gercer | romper | MdJ - G |
| gérer | gestionar | MdJ - G |
| une gifle | bofetada | MdJ - G |
| Gilbert | Gilbert | Nombres franceses |
| Gilles | Giles | Nombres franceses |
| giratoire | (adj) - giro, movimiento circular | MdJ - G |
| un gîte | refugio, cabaña turística | MdJ - G |
| givré | (adj) - helado, cubierto de escarcha; (inf) - borracho; loco | MdJ - G |
| la glace | helado, espejo | Postre, Muebles |
| un glaçon | cubo de hielo; cubo de hielo | MdJ - G |
| gnon | abolladura, golpe, golpe | MdJ - G |
| gobernado | tragar entero, (inf) tragar gancho, línea y plomada | MdJ - G |
| Godiche | (adj. informal) tonto, incómodo, aterciopelado, rojizo | MdJ - G |
| une gomme | borrador | Colegio |
| Gonfler | inflar, hinchar; (fam) - ponernos nerviosos | MdJ - G |
| un / e gosse | (inf) - niño | MdJ - G |
| se gourer | (fam) - burlarse, boob, joder | MdJ - G |
| le goûter | bocadillo | Comida |
| une goutte | gota, gota, (inf) brandy | MdJ - G |
| un grano | frijol, semilla, grano, cereal | MdJ - G |
| grandioso | (adj) - alto | Descripciones |
| un grand magasin | grandes almacenes | Compras |
| une grand-mère | abuela | Familia |
| un grand-père | abuelo | Familia |
| le gratte-ciel | (invariable) - rascacielos | MdJ - G |
| gratificado | rascarse, picar, ganar un poco de dinero | MdJ - G |
| le gré | gusto | MdJ - G |
| la greffe | trasplante, injerto | MdJ - G |
| Grégoire | Gregory | Nombres franceses |
| le grenier | ático | Hogar |
| une griffe | garra; etiqueta del fabricante, sello de firma | MdJ - G |
| grignoter | mordisquear, roer; comer en | MdJ - G |
| un gril | filete / parrilla | MdJ - G |
| grimper | escalar | MdJ - G |
| la grippe | gripe | MdJ - G |
| gris | gris | Colores |
| grog | ||
| grogner | gruñir, gruñir, gemir | MdJ - G |
| Grognon | (adj) - gruñón, brusco | MdJ - G |
| gros | (adj) - grasa | Descripciones |
| un groupuscule | (pej) - pequeño grupo político | MdJ - G |
| une grue | grúa (maquinaria y aves) | MdJ - G |
| guetter | mirar, tener cuidado, estar al acecho; estar en riesgo de | MdJ - G |
| un guichet automatique de banque (GAB) | Cajero automático / cajero automático | MdJ - G |
| un guidon | bigote daliniano | MdJ - G |
| Guillaume | William | Nombres franceses |
| un guillemet | comillas, coma invertida | Puntuación |
| Gustave | Nombres franceses | |
| Chico | Cuenta | Nombres franceses |
| H | la letra H | Alfabeto francés |
| une habitude | hábito | MdJ - H |
| hâler | tomar un poco de sol (puede significar broncearse o quemarse) | MdJ - H |
| haletant | (adj) jadeo, sin aliento; suspenso | MdJ - H |
| hardg | ||
| hardx | ||
| un haricot | frijol | Vegetales |
| un hasard | casualidad, suerte, suerte | MdJ - H |
| hausser | elevar | MdJ - H |
| Haut | ||
| acoso | muy muy | Très sinónimos |
| Hélène | Helen, Ellen | Nombres franceses |
| hemorroides | ||
| Henri | Enrique | Nombres franceses |
| Henriette | Henrietta | Nombres franceses |
| l'heure (f) | hora hora | Decir la hora |
| heureux | (adj) - feliz | Estado animico |
Hexagona (m) | Francia metropolitana | MdJ - H |
| l'hindi | hindi | Lang + Nat |
| hisser | para izar, levantar, arrastrar | MdJ - H |
| hiver | invierno | Calendario |
| le hockey | hockey | Aficiones |
| Hola | (interj) - hola! Aférrate! | MdJ - H |
| un homme | un hombre | Enlaces |
| les hommes llegar | los hombres llegan | Enlaces opcionales |
| Honoré | (honrado) | Nombres franceses |
| un hospital | hospital | Direcciones |
| hoqueter | hipo, hipo | MdJ - H |
| un horaire | horario, horario, empleado por hora | MdJ - H |
| une horreur | horror, horror; aversión | MdJ - H |
| horroroso | (adj) - exasperante, intentando | MdJ - H |
| hors de service | ||
| les hors d'oeuvre (m) | aperitivos | Comida |
| servicio hors | fuera de servicio | Viaje |
| Hortense | Nombres franceses | |
| un hôtel | hotel | Alojamientos |
| hotess de l'air | ||
| houleux | (adj) - tormentoso, turbulento, tumultuoso | MdJ - H |
| Hugues | Hugo | Nombres franceses |
| huit | 8 | Números |
| humide | (adj) - húmedo | Clima |
| hidratante | ||
| hiper | (inf) realmente, mega | Très sinónimos |
| hipertensión | ||
| hipotensión |
| yo | la letra I | Alfabeto francés |
| ici | ||
| idée | ||
| Illinois | el | Pronombres sujetos |
| Il est | Es | fechas |
| Il est deux heures. | Son las dos en punto. | Decir la hora |
| Il est heureux | Él es feliz. | Enlaces opcionales |
| Il est ici | Él está aquí. | Enlaces opcionales |
| Es estúpido | El es un idiota. | Enlaces opcionales |
| Il est une heure. | Es la una en punto. | Decir la hora |
| Il fait ... | Es… | Clima |
| Il gèle | Esta congelando | Clima |
illustre | (adj) - ilustre, reconocido | MdJ - I |
| Il neige | Está nevando | Clima |
| un îlotier | policía comunitaria | MdJ - I |
| Il pleut | Está lloviendo | Clima |
| Il pleut à verse | Está lloviendo | Clima |
| ils | ellos | Pronombres sujetos |
| Il s'appelle ... | Se llama… | Introducciones |
| Ils arriveront à | Llegarán a | Enlaces opcionales |
| Ils ont | ||
| Ils ont eu | Tuvieron | Enlaces opcionales |
| embeber | empapar | MdJ - I |
| imbu | (adj) - pomposo, lleno de uno mismo | MdJ - I |
| inmediatez | ||
| inmigración | ||
| impaciente | (adj) - impaciente | Personalidad |
| impec | (inf adj) - ¡genial! estupendo! | Apocopes |
| un imper | (inf) - impermeable, mac | Apocopes |
| un imperméable | impermeable | Ropa |
| implantador | para introducir, establecer, establecer | MdJ - I |
| Imposible ! | Imposible! | Acento afectivo |
| imprégner | empapar, impregnar, llenar, impregnar | MdJ - I |
| une imprimante | impresora | Oficina |
| impuissant | (adj) impotente, impotente, impotente | MdJ - I |
| imputer | atribuir / atribuir a; cobrar a | MdJ - I |
| incontournable | ineludible, inevitable, indispensable | MdJ - I |
| incrogable | ||
| indé | indy, independiente (música, cine, etc.) | MdJ - I |
| un index | dedo índice, índice; índice | MdJ - I |
| Indien (ne) | indio | Lang + Nat |
| indigné | (adj) - indigno, no digno | MdJ - I |
| inédit | (adj) - inédito; novela, nuevo, original | MdJ - I |
| Inès | Inez | Nombres franceses |
| infectar | ||
| infinito | infinitamente | Trèssinónimos |
| un enfermo, un enfermo | enfermero | Profesiones |
| información de une | una pieza de información | MdJ - I |
| informacion turistica | información turística | Viaje |
| l'informatique | (fem) - informática | MdJ - I |
| un ingénieur | ingeniero | Profesiones |
| inhalar | ||
| inondation | ||
| inopiné | (adj) - inesperado | MdJ - I |
| inouï | (adj) - sin precedentes, inaudito; extraordinario, increíble | MdJ - I |
| inquietud | (adj) - preocupado | Estado animico |
| insistir | enfatizar, ser insistente, enfatizar | MdJ - I |
| insomnio | ||
| instalador | configurar, poner, equipar, instalarse | MdJ - I |
| à l'instar de | siguiendo el ejemplo de | MdJ - I |
| inteligente | (adj) - inteligente | Personalidad |
| interdit | (adj) - prohibido, prohibido, prohibido; atónito, desconcertado | MdJ - I |
| interesante | (adj) - interesante, atractivo, que vale la pena | MdJ - I |
| interet | ||
| interpeller | llamar a preguntar; preocuparse, apelar a | MdJ - I |
| un intitulé | Nombre del titular de la cuenta; encabezados, títulos de capítulos | MdJ - I |
| introducciones | ||
| invraisemblable | (adj) improbable, improbable, inverosímil, inimaginable | MdJ - I |
| yodo | ||
| l'irlandais | Gaélico (idioma) | Lang + Nat |
| Irlandais (e) | Irlandés (persona) | Lang + Nat |
| Isaac | Isaac | Nombres franceses |
| Isabelle | Isabel | Nombres franceses |
| un problema | salida, solución | MdJ - I |
| Italia (ne), l'italien | italiano | Lang + Nat |
| itou | (informal y anticuado) - también, igualmente | MdJ - I |
| J | la letra J | Alfabeto francés |
| Jacqueline | Jacqueline | Nombres franceses |
| Jacques | James | Nombres franceses |
| Jacquot | Palanqueta | Nombres franceses |
| J'ai besoin de | ||
| jaillir | brotar, brotar, brotar | MdJ - J |
| tu aimerais | ||
| J'ai oublie | ||
| J'ai un problème | tengo un problema | Vocabulario básico |
| J'ai une question | tengo una pregunta | Vocabulario básico |
| jalonner | marcar (fig); para alinear, estirar a lo largo | MdJ - J |
| la jambe | pierna | Cuerpo |
| le jambon | jamón | Carne |
| janvier | enero | Calendario |
| Japonais (e), le japonais | japonés | Lang + Nat |
| le jardin | patio, jardin | Hogar |
| le jardinage | jardinería | Aficiones |
| jaune | amarillo | Colores |
| je | yo | Pronombres sujetos |
| un jean | pantalones | Ropa |
| Vaquero | John | Nombres franceses |
| Jeanne | Joan, Jean, Jane | Nombres franceses |
| Jeannine | Janine | Nombres franceses |
| Jeannot | Johnny | Nombres franceses |
| Je m'appelle ... | Me llamo… | Introducciones |
| Je ne comprende pas | No entiendo. | Vocabulario básico |
| Je ne peux pas pesebre ... | No puedo comer ... | Restaurante |
| Je ne peux pas trouver ... | No puedo encontrar ... | Viaje |
| Je ne sais pas | No lo sé | Vocabulario básico |
| Je parle (un peu de) français | Hablo un poco de francés. | Vocabulario básico |
| Je finge ... | Estoy teniendo… | Restaurante |
| Jérôme | Jerome | Nombres franceses |
| Je suis ... | Soy… | Restaurante |
| Je suis allé | Yo fuí | Enlaces opcionales |
| Je suis désolé (e) | Lo siento | Cortesía |
| Je suis perdu. | estoy perdido. | Viaje |
| Je t'adore | te adoro | Lenguaje del amor |
| Je t'aime (aussi) | Yo también te quiero) | Lenguaje del amor |
| Je te présente ... | Me gustaría presentar… | Introducciones |
| je t'en prie | fue un placer | Cortesía |
| un jeton | simbólico; (en un juego) - contador, chip; (fam) - explosión, abolladura | MdJ - J |
| le jeu | jugar un juego | MdJ - J |
| jeudi | jueves | Calendario |
| Je vais bien | Estoy bien | Saludos |
| Je vais prendre ... | Voy a tener… | Restaurante |
| Je voudrais ... | Me gustaría… | Restaurante |
| Je voudrais parler à… | Me gustaría hablar con… | En el telefono |
| Je vous en prie | Fue un placer | Cortesía |
| Je vous le passe. | Estoy transfiriendo tu llamada. | En el telefono |
| Je vous présente ... | Me gustaría presentar… | Introducciones |
| trotar | trotar | Aficiones |
| joli | (adj) - guapo | Descripciones |
| sacudida | (inf) realmente | Très sinónimos |
| jonché | (adj) - lleno de basura, cubierto de | MdJ - J |
| José | José | Nombres franceses |
| Joséphine | Josephine | Nombres franceses |
| Josette | Nombres franceses | |
| joual | dialecto informal del francés hablado en Québec | MdJ - J |
| la joue | mejilla | Cuerpo |
| jouir de | disfrutar; (jerga) - hasta el orgasmo | MdJ - J |
| des joujoux | juguetes | Lenguaje infantil |
| jour | ||
| les jours de la semaine | días de la semana | Calendario |
| feliz Navidad | ||
| jucher | posarse | MdJ - J |
| juillet | julio | Calendario |
| juin | junio | Calendario |
| Jules | Julius | Nombres franceses |
| Julie | Julie | Nombres franceses |
| Julien | Julian | Nombres franceses |
| Juliette | Julieta | Nombres franceses |
| une jupe | falda | Ropa de mujer |
| Júpiter | ||
| un jupon | medio resbalón | Ropa de mujer |
| jure | ||
| le jus | jugo | Bebidas |
| justificación | (adv) - exactamente, con razón, justo, de hecho | MdJ - J |