Adverbios franceses comparativos y superlativos

Adverbios comparativos y superlativos: Sus nombres explican la diferencia entre ellos. Los comparativos comparan dos o más cosas, mientras que los superlativos expresan extremos.

Introducción a los comparativos franceses

Los comparativos expresan superioridad o inferioridad relativa, es decir, que algo es más o menos que otra cosa. Además, los comparativos pueden decir que dos cosas son iguales. Hay tres tipos de comparativos, pero cuatro adverbios comparativos franceses diferentes.

  1. Superioridad: más ... de o What Equivalente a: más ... que, mayor que
    Laure est plus sportive (qu'Anne).
    Laure es más atlética (que Anne).
  2. Inferioridad:   moins ... de o What Equivalente a: menos ... que
    Ruan est moins cher (que Paris).
    Rouen es menos costoso (que París).
  3. Igualdad:
    un) aussi ... de o What Equivalente a: como ... como
    Tu es aussi simpatica que Chantal.
    Eres tan amable como Chantal.
    si) autant de o What Equivalente a: tanto / tantos como
    Je travaille autant qu'elle.
    Yo trabajo tanto como ella.

Introducción a los superlativos franceses

Los superlativos expresan la superioridad o inferioridad suprema, alegando que una cosa es lo más o lo menos importante. Hay dos tipos de superlativos franceses:

  1. Superioridad: le plus Equivalente a: lo más, lo más grande
    C'est le livre le plus intéressant du monde.
    Es el libro más interesante del mundo..
  2. Inferioridad: le moins Equivalente a: lo mínimo
    Nous avons acheté la voiture la moins chère.
    Compramos el auto menos costoso.

Los franceses suelen expresar el comparativo superior (mayor) con más y el superlativo (el más grande) con le plus, pero hay algunas palabras en francés con formas especiales comparativas y superlativas.

Bon en comparativos y superlativos

El adjetivo francés bon (bueno), como su equivalente en inglés, es irregular en lo comparativo y superlativo. No puedes decir "bueno" o "más bueno" en inglés. Y no puedes decir plus bon en francés; dirías meilleur (mejor), el forma comparativa de bon:

  • meilleur (masculino singular)
  • meilleure (femenino singular)
  • meilleurs (plural masculino)
  • meilleures (plural femenino)

   Mes idées sont meilleures que tes idées.
Mis ideas son mejores que tus ideas.
La misma regla se aplica al superlativo. Así como no puedes decir "lo más bueno" en inglés, tampoco puedes decir le plus bon en francés. Tu dirias le meilleur (el mejor), el forma superlativa para bon:

  • le meilleur (masculino singular)
  • la meilleure (femenino singular)
  • les meilleurs (plural masculino)
  • les meilleures (plural femenino)

Son idée est la meilleure.
Su idea es la mejor.

Nota

Bon solo es irregular en el superior comparativo y superlativo. En el inferior, sigue las reglas normales:

Leurs idées sont moins bonnes.
Sus ideas son menos buenas / no tan buenas.

Bien en comparativos y superlativos

  • El adverbio francés bien (bueno) también tiene formas especiales comparativas y superlativas. El comparativo es mieux (mejor):
    Elle explique mieux ses idées.
    S
    él explica mejor sus ideas.
    En lo superlativo, bien se convierte le mieux (el mejor):
  • Il comprend nos idées le mieux.
    Él entiende nuestras ideas lo mejor. (Es el mejor para comprender nuestras ideas).

Bien, me gusta bon, solo es irregular en el superior comparativo y superlativo. En el inferior, sigue las reglas normales: