La expresión francesa faire la tête significa "ponerse de mal humor", como cuando alguien no se sale con la suya o tiene mal genio por algo que acaba de suceder.
Pronunciación: [fehr la teht]
Traducción literal: hacer / hacer la cabeza
Registrarse: normal
Sinónimo: bouder
Pourquoi est-ce que tu fais la tête ?
¿Por qué estás de mal humor??
Ne fais pas la tête !
¡No te enojes! Deja de estar de mal humor!
Franck fait toujours la tête à propos de ta decision.
Franck todavía está de mal humor por su decisión..