Faire la tête

La expresión francesa faire la tête significa "ponerse de mal humor", como cuando alguien no se sale con la suya o tiene mal genio por algo que acaba de suceder.

Pronunciación: [fehr la teht]

Traducción literal: hacer / hacer la cabeza

Registrarse: normal

Sinónimo: bouder

Ejemplos

    Pourquoi est-ce que tu fais la tête ?

   ¿Por qué estás de mal humor??

    Ne fais pas la tête !

   ¡No te enojes! Deja de estar de mal humor!

    Franck fait toujours la tête à propos de ta decision.

   Franck todavía está de mal humor por su decisión..

Más

  • Expresiones con faire
  • Partes del cuerpo
  • Gestos franceses y lenguaje corporal
  • Expresiones relacionadas con el estado de ánimo.
  • Frases francesas más comunes