Dis donc

Expresión: Dis donc
Pronunciación: [dee do (n) (k)]
Sentido: wow, bondad, hey; por cierto, bueno, escucha
Traducción literal: decir entonces
Registrarse: normal, informal
Notas: La expresión francesa dis donc tiene varias posibles traducciones al inglés. Generalmente hablando, dis donc se usa para expresar sorpresa o para llamar la atención sobre lo que está a punto de decir.
Dis donc es el tu forma de esta expresión; el plural / formal vous la forma es dites donc.* *

Ejemplos

   Dis donc, ce tableau est extraordinaire.
Wow, esta pintura es extraordinaria..
Il a gagné combien? Ben dis donc !
Ganó cuánto? Bondad!
Eh, dis donc! Tu ne peux pas me parler ainsi !
¡Oye! No me puedes hablar así!
Dis donc, je veux te dire une eligió.
Escucha, quiero decirte algo.
Dites donc, j'ai vu vos padres hier soir.
Por cierto, vi a tus padres anoche.