Expresión: Un coup de fil
Pronunciación: [koo d (eu) sentir]
Sentido: llamada telefónica
Traducción literal: golpe de línea
Registrarse: informal
Notas: La expresión francesa un coup de fil es un término informal * para una llamada telefónica, y generalmente se usa con uno de los tres verbos:
Passe-moi / Donne-moi un coup de fil !
Llámame!
J'ai reçu un coup de fil de mon frère.
Recibí una llamada de mi hermano, mi hermano me llamó.
Juste un coup de fil et je pars.
Solo una llamada telefónica y me voy. (Solo tengo que hacer una llamada telefónica y luego me voy).
* Los términos normales (en lugar de informales) son un golpe de teléfono, un appel, y un appel téléphonique.
Otras formas de decir "llamar (a alguien)" son passer / donner un coup de téléphone (à quelqu'un), téléphoner (à quelqu'un), y apelador (quelqu'un).