Al igual que el inglés, todos los verbos italianos en tiempos compuestos requieren un verbo auxiliar: avere o essere. El verbo auxiliar (o auxiliar) permite al verbo principal en su modo participio pasado, o participio passato-expresarse en diferentes tiempos.
En inglés, esto sucede cuando decimos "he comido" o "había comido", "estoy comiendo" o "hubiera comido": esos tener y tenía y a.m son los homólogos ingleses de los auxiliares italianos y esos tiempos se traducen al italiano passato prossimo, trapassato prossimo, gerundio y condizionale passato.
Los auxiliares en inglés y en italiano no funcionan exactamente de la misma manera y ciertamente no se corresponden por tiempo (y lo creas o no, los auxiliares de inglés en tiempos compuestos son tan desconcertantes para los aprendices del idioma inglés). De hecho, en verbos italianos use (u get) essere, avere, o bien, no dependiendo del tiempo, sino más bien dependiendo del comportamiento del sujeto y la relación del sujeto con la acción y el objeto.
¿Qué verbos obtienen essere y cual avere? A menudo escuchas que todo se reduce a si el verbo es transitivo; en otras palabras, tiene un objeto directo sobre el cual la acción, por así decirlo, "cae"; o si es intransitivo, en otras palabras, no tiene dicho objeto. Termina en si mismo.
De acuerdo con esa regla, los verbos transitivos obtienen avere y verbos intransitivos consiguen essere, y, por lo tanto, todo lo que necesita hacer es memorizar o descubrir cuáles son cuáles.
Pero esa regla simplemente no es precisa. De hecho, hay muchos verbos que, si bien son intransitivos, avere. Y algunos verbos pueden obtener, para diferentes usos.
Esto lo sabemos:
Más allá de eso, también se dice que los verbos de movimiento o condición de ser (nacer, morir, crecer) essere, pero algunos verbos en algunos de esos grupos también pueden obtenerse. Por ejemplo, el verbo salire, que es un verbo de movimiento: Ho salito le scale (Subí las escaleras) usa avere (y las escaleras son el objeto), pero esa misma acción y verbo pueden ser intransitivos y obtener essere: Sono salita a casa (Subí a la casa).
Más allá de eso, muchos verbos intransitivos obtienen avere, y muchos pueden obtener.
¿Cómo, entonces, se puede saber?
Una manera fácil y más verdadera de pensarlo es reflexionar sobre el papel del sujeto, cómo él, ella, él o ellos "experimentan" la acción, ya sea que participen en ella o se vean afectados por ella, y la relación entre sujeto y el objeto:
Si la acción solo afecta al mundo exterior, el objeto externo explícito, entonces el verbo obtiene avere. Ho mangiato un panino (Me comí un sándwich); ho visto un cane (Vi un perro) Es una pura relación sujeto-objeto..
Si, por otro lado, o además, el sujeto de la acción, o el agente, es "sometido" o de alguna manera afectado por la acción (no filosóficamente sino lingüísticamente), es su "paciente", que se somete a la acción, más bien que solo su agente, se necesita essere (o puede tomar ambos o cualquiera).
Eso, los efectos de la acción, determina si el verbo usa essere o avere y ayuda a dar sentido a las excepciones y variaciones.