Avoir une faim de loup

Expresión: Avoir une faim de loup

Pronunciación: [ah vwah roon feh (n) deu loo]

Sentido: estar hambriento, hambriento

Traducción literal: tener hambre de lobo

Registrarse: informal

Notas

La expresión francesa avoir une faim de loup indica gran hambre. Es un poco como la expresión inglesa "to wolf algo down", excepto que el enfoque es diferente: avoir une faim de loup describe cómo te sientes, mientras que la expresión en inglés indica lo que podrías hacer cuando te sientes así.

Avoir une faim de loup y sus sinónimos pueden ser traducidos por cualquiera de estos equivalentes en inglés:

  • poder comer un caballo (¡podría comer un caballo!)
  • estar (absolutamente) hambriento
  • estar hambriento
  • estar hambriento de hambre
  • estar muerto de hambre

Ejemplo

  • Je n'ai pas pris mon petit déj 'ce matin, du coup j'ai une faim de loup !
  • Traducción: no desayuné esta mañana, así que me muero de hambre!

Sinónimos

  • avoir l'estomac / le ventre creux-literalmente: tener el estómago vacío
  • avoir une de ces faims-literalmente: tener una de esas hambrunas
  • mourir de faim (je meurs de faim)-literalmente: morir de hambre (me estoy muriendo de hambre)

Más

  • Expresiones con avoir
  • Comida en francés