Aprender inglés no es tan fácil como algunos podrían pensar. Primero, la gramática enturbia las aguas (aclara las cosas) y las expresiones idiomáticas solo agregan combustible al fuego (empeoran las cosas).
Si está tomando el TOEFL o el TOEIC, o simplemente quiere saber más expresiones idiomáticas comunes, estudie esta lista de 40 expresiones idiomáticas comunes antes de realizar la prueba. Es posible que solo ayuden a que su adquisición del idioma inglés se dispare (mejore mucho).
Modismos comunes en inglés
24/7: Veinticuatro horas al día; siete días a la semana; todo el tiempo; constantemente. Mi hermanita me irrita 24/7!
Un fusible corto: Un temperamento rápido. Jamie es conocido por su mecha corta; Hace solo unos días le gritó a su entrenador por no dejarlo jugar.
Una muestra de tu propia medicina: Mal trato recibido merecidamente por tratar mal a otras personas. Después de ser constantemente llamado por una broma, Julian decidió darle a Juan una muestra de su propia medicina y ordenó que entregaran veintisiete pizzas a la casa de Juan..
Mariposas en el estómago: Estar nervioso. Liam tenía mariposas en el estómago antes de subir al escenario para tocar el violín..
Por la piel de sus dientes: Para apenas pasar o hacerlo. Lester formó el equipo de baile por la piel de sus dientes; se nota que no ha estado bailando jazz por mucho tiempo.
¿Te ha comido la lengua el gato ?: No puedes hablar (Por lo general se dice que avergüenza a la otra persona). Acabo de verte besando a mi novio. ¿Qué pasa? El gato tiene tu lengua?
Lobo llorando: Para pedir ayuda cuando no la necesita. Has llorado lobo tantas veces que nadie te cree cuando estás realmente herido.
Cortar a alguien un poco de holgura: No juzgar a alguien con demasiada dureza.. Oye. Cortarme un poco de holgura. La semana pasada estuve muy ocupado con mi negocio de caza de ranas y olvidé llamar. Lo siento!
Abajo para la cuenta: Cansado; renunciando; incapaz o no dispuesto a participar por más tiempo. No, no puedes llevar a mi perro a pasear, ella está fuera de combate después de perseguir gatos todo el día.
Dibujar la línea: Para detener; para saber el punto en el que algo va de bien a no bien. Ahora trazo la línea al hablar frente a 34,000 personas.
Es más fácil decirlo que hacerlo: No es tan fácil como parece ser. ¿Quieres que vaya a trabajar a las 6:00 a.m.? Es más fácil decirlo que hacerlo!
No hay mal que por bien no venga: Puedes encontrar lo bueno en cada mala situación. miincluso si acabas de ser despedido, recuerda que cada nube tiene un lado positivo, al menos ya no tienes que trabajar para ese jefe gruñón!
Encontrar una aguja en un pajar: Prácticamente imposible de encontrar. Intentar conseguir un nuevo trabajo en estos días es como tratar de encontrar una aguja en un pajar.
Pez fuera del agua: Estar fuera de lugar. Tom se sintió como un pez fuera del agua en la convención de Star Trek, su nueva novia le rogó que asistiera.
Quitarte algo de la cabeza: Para hablar sobre algo que te ha estado molestando durante mucho tiempo; admitir algo que has hecho mal. Tengo que sacar esto de mi pecho. Copié tus respuestas en el SAT. Gracias por el percentil 15, por cierto.
Darle un giro: Para intentar algo. Nunca he practicado kiteboarding, pero estoy preparado para darle un giro!
Bajar en llamas: Fracasar repentina y espectacularmente. La carrera del jugador de fútbol se incendió después de que los medios de comunicación supieran que había estado perdiendo a propósito para saldar deudas de juego..
Hacer un esfuerzo adicional: Para hacer un esfuerzo extra. Mi dentista siempre hace un esfuerzo adicional, ofreciendo masajes de espalda gratuitos al final de una extracción de dientes estresante.
Cuelga ahí: Se paciente. Espera. Sé que estás luchando en este momento en la escuela, pero solo aguanta. Se volverá más fácil. lo prometo.
En el carril rápido: Una vida llena de emoción. Cuando Curtis cumplió cuarenta años, decidió que necesitaba vivir la vida en el carril rápido, por lo que dejó su trabajo como dentista y decidió recorrer Europa en motocicleta..
Justo a tiempo: Casi demasiado tarde. Me diste ayuda con esa idea principal justo a tiempo: mi maestro solo nos dio un cuestionario sobre esa habilidad de lectura y lo aprobé!
Dejar que el gato fuera de la bolsa: Contar un secreto. La fiesta sorpresa de Brady será genial si no dejas que el gato salga de la bolsa.
Deje que las fichas caigan donde puedan: Para dejar que pase algo, no importa si es bueno o malo. Mira. Voy a probar el equipo de porristas y dejar que las fichas caigan donde puedan.
Pierde tus canicas: Volverse loco; insano. Mamá realmente ha perdido sus canicas; me está haciendo practicar escribir el ensayo ACT siete veces esta semana!
Una vez en una luna azul: Raramente. En Florida, la temperatura cae por debajo del punto de congelación solo una vez en una luna azul.
Claro como el día: Obvio; claro. Es claro como el día que estás enamorado de ella, así que solo admítelo.
Tener un papel secundario: Ser menos importante. Odio tocar el segundo violín de mi hermana; ella siempre hace las cosas mejor que yo!
Pon tu pie en tu boca: Diciendo algo que no deberías tener. Jessica realmente puso su pie en la boca cuando le preguntó sobre el trabajo de John justo después de que él lo perdiera.
Cálmate: Cálmate y compórtate normalmente. ¡Tranquilízate, hombre! Claro, tu novia te dejó y luego te atropelló un auto, pero no puedes dejar que esas cosas te depriman.
Enfermo y cansado: Ser molestado o molesto por. Está enferma y cansada de que su perro mastique sus zapatos todos los días..
Duerme en el: Pensar en algo por un tiempo antes de tomar una decisión.. No me digas si te mudarás a Texas conmigo o no hoy. Duerme en eso, y vuelve conmigo mañana.
Cómodo como un insecto en una alfombra: Cálido y acogedor; contenido. Ese bebé se ve tan cómodo como un insecto en una alfombra acurrucada junto a su madre.
Intensifica tu juego: Para comenzar a desempeñarse mejor. Escucha Jen. Será mejor que intensifiques tu juego si quieres obtener todas las A en la clase de Física de Miss Finch. Ella no es facil!
Mete la nariz en algo: Interferir. Sharon siempre mete la nariz en los asuntos de todos los demás.
Directo de la boca del caballo: Directamente de la persona involucrada. Escucha las noticias directamente de la boca del caballo; todos estamos recibiendo bonos esta semana!
Tómalo con calma: Relajarse. Sé que no te sientes bien, así que trata de tomarlo con calma hoy.
La punta del iceberg: La pequeña parte fácilmente visible de un problema mayor. El hecho de que Carrie está saliendo con un miembro de la mafia es solo la punta del iceberg; ella también está pasando de contrabando al país.
Para no ver la madera de los árboles: Estar tan involucrado con los detalles que no obtienes los hechos más importantes. Ella siempre discute sobre las cosas más tontas; es como si ella no pudiera ver la madera de los árboles.
Hasta un arroyo sin paleta: En una situación desafortunada / mala. Si no tiene dinero para pagar las reparaciones que acabamos de hacer en su automóvil, supongo que está en un arroyo sin una paleta porque no puede recuperar su automóvil.
Tú Molas!: Eres genial. Tipo. Tú Molas. Gracias por ofrecerte a ver a mi mascota iguana toda la semana.
Estos son solo algunos de los miles de modismos en el idioma inglés. Moja tus pies (comienza) con estos, y luego pasa a los modismos que te dejarán boquiabierto (te asombra).