¿Qué es el inglés escrito?

El inglés escrito es la forma en que el idioma inglés se transmite a través de un sistema convencional de signos gráficos (o letras) Comparar con inglés hablado.

Las primeras formas de inglés escrito fueron principalmente las traducciones de obras latinas al inglés en el siglo IX. No fue hasta finales del siglo XIV (es decir, el último período del inglés medio) que comenzó a surgir una forma estándar de inglés escrito. Según Marilyn Corrie en La historia de Oxford del inglés (2006), el inglés escrito se ha caracterizado por una "estabilidad relativa" durante el período del inglés moderno.

Inglés escrito temprano

  • "[La] gran mayoría de los libros y manuscritos producidos en Inglaterra antes de la invención de la imprenta se escribieron en latín o (en tiempos posteriores) en francés. Los documentos administrativos no se escribieron en inglés en ningún número hasta el siglo XIV. La historia de principios del siglo XIV. escrito en ingles es uno de los idiomas vernáculos locales que luchan por lograr una identidad visual distinta y un uso escrito ".
    (David Graddol y otros., Inglés: historia, diversidad y cambio. Routledge, 1996)
    "[A] nueva forma estándar de escrito en ingles, Esta vez, basada en el uso de Londres, comenzó a surgir a partir del siglo XV. Esto fue generalmente adoptado por los primeros impresores, quienes a su vez proporcionaron una norma para uso privado desde el siglo XVI en adelante ".
    (Jeremy J. Smith, Fundamentos del inglés temprano. Routledge, 1999)

Funciones de grabación de inglés escrito

  • "La historia de la escritura en el mundo de habla inglesa revela un acto de equilibrio entre las funciones de grabación de la palabra escrita. escrito en ingles siempre ha tenido un papel en la creación de registros duraderos que nunca tuvieron la intención de leerse en voz alta, el lado "oral" de la escritura ha sido mucho más importante de lo que solemos darnos cuenta. A lo largo de la mayor parte de la historia del idioma, una función esencial de la escritura ha sido ayudar en la posterior representación de las palabras habladas. De manera abrumadora, esas palabras habladas han sido de carácter formal: drama, poesía, sermones, discursos públicos. (... [B] a partir de los siglos XVII y XVIII, la escritura desarrolló un nuevo conjunto de quintaesencias escrito funciona con la aparición de periódicos y novelas.)
    "En la última parte del siglo XX, se agregó un nuevo giro, ya que la escritura llegó a representar cada vez más el discurso informal. Esta vez, no hubo intención de presentar dichos textos en voz alta. Poco a poco, aprendimos a escribir mientras hablábamos (más bien que prepararnos para hablar como escribimos). Como resultado, en general hemos desdibujado los viejos supuestos de que el habla y la escritura son dos formas distintas de comunicación. En ninguna parte ha sido más evidente este enturbiamiento de límites que en el caso del correo electrónico ".
    (Naomi S. Baron, Alfabeto a correo electrónico: cómo evolucionó el inglés escrito y hacia dónde se dirige. Routledge, 2000)

Escritura y habla

  • "Cuando la escritura se desarrolló, se derivó y representó el habla, aunque de manera imperfecta ...
    "Sin embargo, afirmar la primacía del discurso sobre la escritura no es menospreciar a este último. Si hablar nos hace humanos, la escritura nos hace civilizados. La escritura tiene algunas ventajas sobre el habla. Por ejemplo, es más permanente, haciendo posible los registros que cualquier civilización debe tener. La escritura también es capaz de hacer fácilmente algunas distinciones que el discurso solo puede hacer con dificultad. Podemos, por ejemplo, indicar ciertos tipos de pausas más claramente por los espacios que dejamos entre las palabras cuando escribimos de lo que normalmente escribimos somos capaces de hacer cuando hablamos. Grado A bien puede ser escuchado como Día gris, pero no se puede confundir una frase con la otra por escrito ".
    (John Algeo y Thomas Pyles, Los orígenes y el desarrollo del idioma inglés, 5ta ed. Thomson Wadsworth, 2005)

Inglés escrito estándar

  • "Estándar o estandarizado escrito en ingles (SWE). Está vivo y bien en nuestra cultura, pero ¿qué significa? Muchas variedades de inglés se imprimen en varios contextos, pero 'estándar' no se refiere a todas ellas, ni siquiera a todo lo publicado en libros y revistas convencionales. Se refiere solo a una porción de la escritura convencional, pero una porción increíblemente importante y poderosa: la porción a la que las personas pasan llamada 'correcto editado escrito Inglés'. Cuando las personas defienden el inglés escrito estándar, a veces lo llaman escritura 'correcta' o 'correcta' o 'alfabetizada' ... [Es] un idioma que solo se encuentra en el papel, y solo en los textos de ciertos 'escritores establecidos'. y sus reglas están en los libros de gramática. Así que de nuevo: el inglés escrito estandarizado (o el inglés escrito prescriptivo) es nadie lengua materna."
    (Peter Elbow, Elocuencia vernácula: qué discurso puede aportar a la escritura. Oxford Univ. Prensa, 2012)
    "A diferencia de la mayoría de los otros tipos de inglés, estándar escrito en ingles está fuertemente codificado Es decir, hay un acuerdo casi total en cuanto a qué formas y usos forman parte de él y cuáles no ...
    "El dominio del inglés escrito estándar es un requisito para muchas profesiones, y es altamente deseable en muchas otras. Pero nadie viene naturalmente equipado con este dominio. El inglés escrito estándar tiene que ser adquirido, generalmente por educación formal. Lamentablemente, en los últimos años años, las escuelas en la mayoría de los países de habla inglesa se han retirado de la enseñanza de este material. Como resultado, incluso los graduados universitarios con buenos títulos a menudo se encuentran con un dominio del inglés estándar que es, en el mejor de los casos, inadecuado y, en el peor, angustiante. Esto no es trivial problema, ya que un dominio deficiente de las convenciones del inglés estándar a menudo causará una muy mala impresión en aquellos que deben leer su escritura ".
    (Robert Lawrence Trask, ¡Di lo que quieres decir !: una guía para solucionar problemas de estilo y uso del inglés. David R. Godine, 2005)