¿Qué es el multilingüismo?

El multilingüismo es la capacidad de un hablante individual o una comunidad de hablantes para comunicarse de manera efectiva en tres o más idiomas. Contrastar con monolingüismo, la capacidad de usar solo un idioma.

Una persona que puede hablar varios idiomas se conoce como polígloto o un plurilingüe.

El idioma original que una persona crece hablando se conoce como su primer idioma o lengua materna. Alguien que se cría hablando dos idiomas o lenguas maternas se llama bilingüe simultáneo. Si aprenden un segundo idioma más tarde, se les llama bilingües secuenciales..

Ejemplos y observaciones

"Majestad, el Herr Direttore, ha eliminado uno balletto que habría ocurrido en este lugar". -Italiano Kapellmeister Bonno en "Amadeus"

El multilingüismo como norma

"Estimamos que la mayoría de los usuarios del lenguaje humano en el mundo hablan más de un idioma, es decir, son al menos bilingües. En términos cuantitativos, entonces, el monolingüismo puede ser la excepción y multilingüismo la norma ... "-Peter Auer y Li Wei

Bilingüismo y multilingüismo

"La investigación actual ... comienza enfatizando la distinción cuantitativa entre multilingüismo y el bilingüismo y la mayor complejidad y diversidad de los factores involucrados en la adquisición y el uso en los que intervienen más de dos idiomas (Cenoz 2000; Hoffmann 2001a; Herdina y Jessner 2002). Por lo tanto, se señala que no solo los multilingües tienen repertorios lingüísticos generales más grandes, sino que la gama de situaciones lingüísticas en las que pueden participar los multilingües, haciendo elecciones lingüísticas apropiadas, es más extensa. Herdina y Jessner (2000b: 93) se refieren a esta capacidad como "el arte multilingüe de equilibrar los requisitos comunicativos con los recursos lingüísticos". También se ha argumentado que esta capacidad más amplia asociada con la adquisición de más de dos idiomas distingue a los multilingües en términos cualitativos. Una ... la distinción cualitativa parece estar en el área de las estrategias. Kemp (2007), por ejemplo, informa que las estrategias de aprendizaje de los estudiantes multilingües difieren de las de los estudiantes monolingües que aprenden su primer idioma extranjero ". - Larissa Aronin y David Singleton

¿Son los estadounidenses perezosamente monolingües?

"El celebrado multilingüismo No solo Europa puede exagerar, sino también el resto del mundo. La discusión sobre la supuesta debilidad lingüística de Estados Unidos a menudo va acompañada de la afirmación de que los monolingües constituyen una pequeña minoría mundial. La lingüista de Oxford Suzanne Romaine ha afirmado que el bilingüismo y el multilingüismo 'son una necesidad normal y sin complicaciones de la vida cotidiana para la mayoría de la población mundial' ". Michael Erard

Nuevos multilingüismos

"[I] n prestando atención a las prácticas lingüísticas de los jóvenes en entornos urbanos, vemos nuevas multilingüismo emergente, a medida que los jóvenes crean significados con sus diversos repertorios lingüísticos. Vemos a los jóvenes (y sus padres y maestros) utilizando su variedad ecléctica de recursos lingüísticos para crear, parodiar, jugar, disputar, respaldar, evaluar, desafiar, burlarse, interrumpir, negociar y negociar sus mundos sociales ". - Adrian Blackledge y Angela Creese

Fuentes

  • Bleichenbacher, Lukas. "Multilingüismo en el cine". Universidad de Zurich, 2007.
  • Auer, Peter y Wei, Li. "Introducción: ¿El multilingüismo como problema? ¿El monolingüismo como problema?" Manual de multilingüismo y comunicación multilingüe. Mouton de Gruyter, 2007, Berlín.
  • Aronin, Larissa y Singleton, David. "Multilingüismo " John Benjamins, 2012, Amersterdam.
  • Erard, Michael. "¿Somos realmente monolingües?" The New York Times Sunday Review, 14 de enero de 2012.
  • Blackledge, Adrian y Creese, Angela. "Multilingüismo: una perspectiva crítica."Continuum, 2010, Londres, Nueva York.