El allí existencial

El uso del improperio allí delante de un verbo, generalmente una forma de ser, para afirmar que alguien o algo existe. La construcción en su conjunto se denomina oración existencial..

Existencial allí, también conocido como no referencial allí, es completamente diferente de allí usado como adverbio de lugar: "No tiene un significado locativo, como se puede ver en el contraste: hay una oveja por allí. Además, existencial no tiene ningún énfasis en absoluto, mientras que el adverbio sí: Ahí está" (Redescubrir la gramática, 2003).

Ejemplos y observaciones

  • Allí es un río que corre desde Pittsburgh hasta Virginia Occidental.
  • "Allí es un culto a la ignorancia en los Estados Unidos "(Isaac Asimov)
  • "Por qué allí es un gran parche en el hueco de su seno izquierdo tan desnudo como un caracol fuera de su caparazón "(J.R.R. Tolkien, El Hobbit, 1937)
  • "Ah, allí es una bruja horrible sentada en la casa, que me escupió y me rascó la cara con sus largas garras "(Jacob Grimm y Wilhelm Grimm," Los músicos de la ciudad de Bremen ", 1812)
  • "Allíse acerca una tormenta, señor Wayne "(Anne Hathaway como Selina Kyle en El caballero oscuro se levanta, 2012)
  • "Hay buenas razones para apegarse a lo que sabes en este mundo "(Patricia Hall, Ajuste de cuentas muerto. Prensa de San Martín, 2003)
  • Allí son buenas razones por las cuales la guerra necesita ser regulada.
  • "'En el jardín del Edén allí era un árbol ', dijo Chef, pasándole la pipa ". (Stephen King, Debajo de la cúpula. Scribner, 2009)
  • "Allí eran flores: delfinios, guisantes dulces, racimos de lilas; y claveles, masas de claveles ". (Virginia Woolf, La señora dalloway, 1925)
  • "Los existencial allí tiene el estatus de un sujeto ficticio que cumple la función gramatical pero no semántica del sujeto "(Jiří Rambousek y Jana Chamonikolasová," The Existential Allí-Construcción en traducción checa ". Incorporación de corpus: el lingüista y el traductor, ed. por Gunilla M. Anderman y Margaret Rogers. Asuntos multilingües, 2008)
  • "Existencial allí ha sido comúnmente tratado en gramática transformacional en términos de transformación- Allí-inserción-que inserta allí en posición de sujeto ... y mueve el sujeto original a la V 'en una posición que sigue inmediatamente al verbo ... "(James D. McCawley, Los fenómenos sintácticos del inglés, 2da ed. University of Chicago Press, 1998)

Existencial Allí vs. referencial Allí

"La palabra allí a menudo se llama no referencial o existencial. Como se muestra en (11), allí ocupa la posición del sujeto y no se refiere a nada mencionado anteriormente.

(11) Allí Es un unicornio en el jardín. (= Un unicornio está en el jardín).

Tenga en cuenta que allí es seguido por una forma de copular ser y por un NP (frase sustantiva) que sería el sujeto si la oración no incluyera allí. No referencial allí puede distinguirse de referencial allí por el hecho de que llena la posición del sujeto en una cláusula. Referencial allí, en contraste, puede ocurrir en muchas posiciones en una oración. No referencial allí pasa las tres pruebas de subjetividad ...: se somete a una inversión sujeto-auxiliar, como se muestra en (12a); vuelve a aparecer en las etiquetas, como en (12b); y se contrae con copular ser en habla y escritura informal, como en (12c).

(12a) ¿Quedan cookies??
(12b) Había otro camino, no estaba allí?
(12c) Hay algo de lo que tenemos que hablar ".

(Ron Cowan, La gramática del profesor de inglés. Cambridge University Press, 2008)

Omisión de existencial Allí

"Existencial allí puede omitirse cuando un Adjunto locativo o direccional está en la posición inicial:

Debajo del castillo (allí) se extiende una vasta llanura.
Fuera de la niebla (allí) surgió una forma extraña.

Sin 'allí', tales cláusulas están semánticamente muy próximas a las cláusulas circunstanciales invertidas. Sin embargo, la adición de una etiqueta question-with allí, no es un pronombre personalCerca de la playa hay un hotel, ¿no? * no lo hace?) -sugiere que en realidad son existenciales ". (Angela Downing, Gramática inglesa: un curso universitario, 2da ed. Routledge, 2006)