Citas de 'Lolita' de Vladimir Nabokov

"Lolita", una controvertida novela del autor ruso Vladimir Nabokov, se publicó por primera vez en 1955. El trabajo se centra en Humbert Humbert, un pedófilo. A pesar de su controvertido tema, Modern Library llamó a "Lolita" una de las mejores novelas del siglo XX. Elizabeth Janeway, al revisar el libro para "The New York Times" en 1958, lo calificó como "uno de los libros más divertidos y tristes" que jamás haya leído. Las citas a continuación ilustran el punto de Janeway.

Deseo ilícito

A lo largo de los años, muchos críticos han alabado la belleza del lenguaje en la novela, al tiempo que expresan angustia por el monstruoso tema. El libro, según NPR, "ofrece una representación del amor que es tan claramente original como brutalmente impactante". 

Primera parte, Capítulo 1: "Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Mi pecado, mi alma. Lo-lee-ta: la punta de la lengua recorre tres pasos por el paladar para golpear, a las tres, los dientes. Lo. Lee. Ta. Era Lo, sencillamente Lo, en la mañana, de pie cuatro pies y diez en un calcetín. Era Lola en pantalones. Era Dolly en la escuela. Era Dolores en la línea punteada. Pero en mis brazos, ella siempre fue Lolita ".

Primera parte, Capítulo 3: "Allí, en la arena suave, a pocos metros de distancia de nuestros mayores, nos tumbamos toda la mañana, en un paroxismo de deseo petrificado, y aprovechamos cada bendita peculiaridad en el espacio y el tiempo para tocarnos: su mano, medio escondida en la arena, se arrastraría hacia mí, sus delgados dedos marrones caminaban sonámbulos cada vez más cerca; luego, su rodilla opalescente comenzaría en un largo y cauteloso viaje; a veces una muralla fortificada construida por niños más pequeños nos otorgaba suficiente ocultación para pastar el uno al otro. labios; estos contactos incompletos condujeron a nuestros cuerpos jóvenes sanos e inexpertos a tal estado de exasperación que ni siquiera el agua azul fría, bajo la cual todavía nos arañábamos, podría traer alivio ".

Primera parte, Capítulo 4: "Cuando trato de analizar mis propios antojos, motivos, acciones, etc., me entrego a una especie de imaginación retrospectiva que alimenta a la facultad analítica con alternativas ilimitadas y que hace que cada ruta visualizada se bifurque y vuelva a bifurcar sin fin en el perspectiva enloquecedoramente compleja de mi pasado ".

Imágenes

"Nabokov veneraba las palabras y creía que el lenguaje apropiado podría elevar cualquier material al nivel del arte", según SparkNotes. "En 'Lolita', el lenguaje triunfa efectivamente sobre el contenido impactante y le da tonos de belleza que quizás no merece". Las siguientes citas muestran cómo el personaje de Nabokov, Humbert, esencialmente, seduce al lector tan fácilmente como él seduce a Lolita..

Primera parte, Capítulo 4: "A través de la oscuridad y los tiernos árboles, pudimos ver los arabescos de ventanas iluminadas que, retocadas por las tintas de colores de la memoria sensible, me parecen ahora como naipes, presumiblemente porque un juego de bridge mantenía ocupado al enemigo. Ella temblaba y temblaba mientras besaba la comisura de sus labios separados y el lóbulo caliente de su oreja. Un grupo de estrellas brillaba pálidamente sobre nosotros, entre las siluetas de largas y delgadas hojas; ese cielo vibrante parecía tan desnudo como ella estaba debajo de su vestido ligero Vi su rostro en el cielo, extrañamente distinto como si emitiera un tenue resplandor propio. Sus piernas, sus hermosas piernas vivas, no estaban demasiado juntas, y cuando mi mano localizó lo que buscaba, una expresión soñadora y misteriosa. , mitad placer, mitad dolor, surgió de esos rasgos infantiles ".

Primera parte, Capítulo 4: "De repente, estábamos locamente, torpemente, sin vergüenza, angustiosamente enamorados el uno del otro; sin duda, debo agregar, porque ese frenesí de posesión mutua podría haber sido mitigado solo por nuestro hecho de absorber y asimilar cada partícula del alma del otro y carne."

Primera parte, Capítulo 5: "Ahora deseo presentar la siguiente idea. Entre los límites de edad de nueve y catorce años ocurren doncellas que, para ciertos viajeros hechizados, dos o muchas veces mayores que ellas, revelan su verdadera naturaleza que no es humana, sino ninfa (que es decir, demoníaco); y estas criaturas elegidas propongo designarlas como 'ninfetas'. "

Primera parte, Capítulo 25: "Oh, Lolita, tú eres mi chica, como Vee era de Poe y Bea Dante, y ¿a qué niña no le gustaría girar con una falda circular y baratijas?"

Obsesión

La obsesión eventualmente consume a Humbert, quien a veces parece disgustado consigo mismo. Pero, el lector también se siente impuro por verse tan completamente atraído por la historia de Lolita.

Segunda parte, capítulo 1: "Lolita, cuando eligió, podría ser un mocoso muy exasperante. No estaba realmente preparada para sus ataques de aburrimiento desorganizado, intenso y vehemente, su estilo desgarbado, con los ojos caídos y tontos, y lo que se llama tonterías - una especie de payaso difuso que ella pensó que era duro de una manera infantil de matón. Mentalmente, descubrí que era una niña asquerosamente convencional. Jazz dulce, baile cuadrado, helados pegajosos, musicales, revistas de cine, etc. los elementos obvios en su lista de cosas queridas. ¡El Señor sabe cuántos centavos le di a las hermosas cajas de música que vinieron con cada comida que comimos! "

Segunda parte, capítulo 2: "Rara vez soñaba con Lolita cuando la recordaba, como la veía constantemente y obsesivamente en mi mente consciente durante mis pesadillas e insomnios".

Segunda parte, capítulo 25: "Mi corazón era un órgano histérico poco confiable".

Segunda parte, capítulo 29: "Fue amor a primera vista, a última vista, a la vista de todos".