Citas del clásico de Anna Tolstoy 'Anna Karenina'

"Anna Karenina" ha sido considerada una de las mejores obras de la literatura mundial. Publicado por primera vez en 1877, el clásico ruso se inspiró en un trágico incidente del que fue testigo el autor Leo Tolstoi. La larga novela abarca una amplia gama de temas, incluidos el amor, la infidelidad y la muerte..

Conozca mejor sus temas con las siguientes citas, o vuelva a visitar "Anna Karenina" si ya ha leído la novela pero no lo ha hecho recientemente. Esta novela expansiva se divide en varios libros diferentes..

Extractos del libro 1

Libro 1, Capítulo 1

"Las familias felices son todas iguales; cada familia infeliz es infeliz a su manera".

Libro 1, Capítulo 9

"El lugar donde estaba [Kitty] le pareció un santuario sagrado, inaccesible, y hubo un momento en que casi se retiraba, tan abrumado que estaba aterrorizado. Tuvo que hacer un esfuerzo por dominarse y recordarse a sí mismo que personas de todo tipo se movían alrededor de ella, y que él también podría venir allí a patinar. Bajó, durante un largo rato evitando mirarla como al sol, pero viéndola, como uno hace el sol, sin mirar ".

Libro 1, Capítulo 12

"La moda francesa, de los padres que arreglaban el futuro de sus hijos, no fue aceptada; fue condenada. La moda inglesa de la independencia total de las niñas tampoco fue aceptada, y no fue posible en la sociedad rusa. La moda rusa de emparejamiento por parte del oficial de personas intermedias se consideró vergonzoso por alguna razón; fue ridiculizado por todos y por la propia princesa. Pero cómo se iban a casar las niñas y cómo se casarían los padres con ellas, nadie lo sabía ".

Libro 1, Capítulo 15

"Veo a un hombre que tiene intenciones serias, ese es Levin; y veo un pavo real, como esta cabeza de pluma, que solo se está divirtiendo".

Libro 1, Capítulo 18

"Y tan pronto como su hermano la alcanzó, [Anna] arrojó su brazo izquierdo alrededor de su cuello y lo atrajo rápidamente hacia ella, y lo besó cálidamente, con un gesto que golpeó a Vronsky por su decisión y su gracia. Vronsky miró, nunca. apartó los ojos de ella y sonrió, no podía haber dicho por qué. Pero al recordar que su madre lo estaba esperando, volvió a subir al carruaje ".

Libro 1, Capítulo 28

"'He sido la causa de que esa pelota sea una tortura para ella en lugar de un placer. Pero realmente, realmente no es mi culpa, o solo es mi culpa un poco', dijo, arrastrando delicadamente las palabras un poco. "

Pasajes del libro 2

Libro 2, Capítulo 4

"La sociedad más alta de Petersburgo es esencialmente una: en ella todos conocen a todos los demás, incluso todos visitan a los demás".

Libro 2, Capítulo 7

"Se escucharon pasos en la puerta, y la princesa Betsy, sabiendo que era Madame Karenina, miró a Vronsky. Estaba mirando hacia la puerta y su rostro tenía una expresión nueva y extraña. Alegre, atento y al mismo tiempo tímidamente, miró a la figura que se acercaba y lentamente se puso de pie ".

Libro 2, Capítulo 8

"Alexey Alexandorivich no había visto nada sorprendente o inapropiado en el hecho de que su esposa estaba sentada con Vronsky en una mesa separada, en una ansiosa conversación con él acerca de algo. Pero se dio cuenta de que para el resto de la fiesta esto parecía ser algo sorprendente e inapropiado". "Decidió que debía hablar de ello con su esposa". 

Libro 2, Capítulo 21

"Ella voló sobre la zanja como si no lo notara. Voló sobre ella como un pájaro; pero en el mismo instante Vronsky, para su horror, sintió que había fallado en mantener el ritmo de la yegua, lo hizo, lo hizo. no sé cómo, cometió un error terrible e imperdonable al recuperar su asiento en la silla de montar. De repente, su posición cambió y supo que algo horrible había sucedido ".

Libro 2, Capítulo 25

"Recordaba vívidamente todas las instancias constantemente recurrentes de necesidad inevitable de mentir y engañar, que estaban tan en contra de su inclinación natural. Recordaba particularmente vívidamente la vergüenza que había detectado más de una vez en ella por esta necesidad de mentir y engañar. Y experimentó el extraño sentimiento que a veces le había sobrevenido desde su amor secreto por Anna. Era un sentimiento de odio por algo, ya sea por Aleksey Alexandrovich, por sí mismo o por todo el mundo, no podría haberlo dicho. Pero siempre conducía lejos de este extraño sentimiento. Ahora, también, se sacudió y continuó el hilo de sus pensamientos ".

Puntos sobresalientes del libro 3

Libro 3, Capítulo 1

"Para Konstantin, el campesino era simplemente el socio principal en su trabajo común".

Libro 3, Capítulo 5

"Mientras más tiempo cortaba Levin, más a menudo sentía los momentos de inconsciencia en los que parecía que la guadaña estaba cortando por sí misma, un cuerpo lleno de vida y conciencia propia, y como por arte de magia, sin pensarlo, el trabajo resultó regular y preciso por sí mismo. Estos fueron los momentos más felices ".

 Libro 3, Capítulo 12

"No podía estar equivocado. No había otros ojos como esos en el mundo. Solo había una criatura en el mundo que podía concentrar para él todo el brillo y el significado de la vida. Era ella. Era Kitty".

Libro 3, Capítulo 23

"'Quiero que no conozcas a ese hombre aquí, y que te comportes de manera que ni el mundo ni los sirvientes puedan reprocharte ... no verlo. Eso no es mucho, creo. Y a cambio disfrutarás de todos los privilegios de una esposa fiel sin cumplir con sus deberes. Eso es todo lo que tengo que decirte. Ahora es el momento de irme. No estoy cenando en casa. Se levantó y se dirigió hacia la puerta ".

Libro 3, Capítulo 32

"Levin dijo lo que realmente había estado pensando en los últimos tiempos. No vio nada más que la muerte o el avance hacia la muerte en todo. Pero su preciado plan solo lo cautivó aún más. La vida tenía que pasar de alguna manera hasta que llegara la muerte. caído, sobre todo por él; pero solo por esta oscuridad, sintió que la única pista que lo guiaba en la oscuridad era su trabajo, y lo agarró y se aferró a él con todas sus fuerzas ".

Citas de los libros 4 y 5

Libro 4, Capítulo 1

"Los Karenina, esposo y esposa, continuaron viviendo en la misma casa, se conocieron todos los días, pero eran completamente extraños el uno para el otro. Aleksey Aleksandrovich hizo una regla ver a su esposa todos los días, para que los sirvientes no tengan motivos para suposiciones. , pero evitó cenar en casa. Vronsky nunca estuvo en la casa de Aleksey Aleksandrovich, pero Anna lo vio lejos de casa y su esposo lo sabía ".

Libro 4, Capítulo 13

"Levin se levantó y acompañó a Kitty a la puerta. En su conversación todo se había dicho; se había dicho que lo amaba y que le diría a su padre y a su madre que él vendría mañana por la mañana".

Libro 4, Capítulo 23

"Oh, ¿por qué no morí? ¡Hubiera sido mejor!"

Libro 5, Capítulo 1

"'¿Qué duda puedes tener del Creador cuando contemplas Su creación?' el sacerdote prosiguió con la rápida jerga habitual: "¿Quién ha adornado el firmamento celestial con sus estrellas? ¿Quién ha revestido la tierra de belleza? ¿Cómo podría ser sin el Creador?" dijo, mirando inquisitivamente a Levin ".

Libro 5, Capítulo 18

"Levin no podía mirar con calma a su hermano; no podía ser él mismo natural y tranquilo en su presencia. Cuando se acercó al hombre enfermo, sus ojos y su atención se atenuaron inconscientemente, y no vio y no distinguió el detalles de la condición de su hermano. Olió el horrible olor, vio la suciedad, el desorden y la condición miserable, y escuchó los gemidos, y sintió que no se podía hacer nada para ayudar. Nunca se le pasó por la cabeza analizar los detalles del enfermo. situación."

Libro 5, Capítulo 18

"Pero Kitty pensó, sintió y actuó de manera bastante diferente. Al ver al hombre enfermo, lo compadeció. Y la pena en su corazón femenino no despertó en absoluto esa sensación de horror y odio que despertó en su esposo, sino un deseo actuar, descubrir los detalles de su condición y remediarlos ".

Libro 5, Capítulo 20

"A pesar de la muerte, sintió la necesidad de la vida y el amor. Sintió que el amor lo salvó de la desesperación, y que este amor, bajo la amenaza de la desesperación, se había vuelto aún más fuerte y puro. El único misterio de la muerte, aún sin resolver , apenas había pasado ante sus ojos, cuando surgió otro misterio, como insoluble, llamando al amor ya la vida. El médico confirmó su sospecha sobre Kitty. Su indisposición era el embarazo ".

Libro 5, Capítulo 33

"¡Horrible! Mientras viva, nunca lo olvidaré. Dijo que era una vergüenza sentarse a mi lado".

Selecciones del libro 6

Libro 6, Capítulo 16

"Y atacan a Anna. ¿Para qué? ¿Soy mejor? Tengo, de todos modos, un esposo que amo, no como me gustaría amarlo, todavía lo amo, mientras que Anna nunca amó el suyo. ¿Cómo es ella la culpable? "Ella quiere vivir. Dios ha puesto eso en nuestros corazones. Muy probablemente debería haber hecho lo mismo".

Libro 6, Capítulo 18

"'¡Lo único, cariño, es que estoy muy contenta de tenerte!' dijo Anna, besándola de nuevo. "Todavía no me has dicho cómo y qué piensas de mí, y sigo queriendo saber. Pero me alegro de que me veas como soy. Sobre todo, no lo haría quiero que la gente piense que quiero demostrar algo. No quiero demostrar nada; simplemente quiero vivir ".

Libro 6, Capítulo 25

"Y se dirigió a las elecciones sin pedirle una explicación sincera. Era la primera vez desde el comienzo de su intimidad que se había separado de ella sin una explicación completa. Desde un punto de vista, esto le preocupaba, pero en por otro lado, sintió que era mejor así. "Al principio habrá, ya que esta vez, algo indefinido se mantendrá oculto, y luego se acostumbrará. En cualquier caso, puedo renunciar a cualquier cosa por ella, pero no mi independencia ", pensó".

Libro 6, Capítulo 32

"Y aunque estaba segura de que su amor por ella estaba disminuyendo, no había nada que pudiera hacer, no podía alterar de ninguna manera sus relaciones con él. Al igual que antes, solo por amor y por encanto podría retenerlo. Y así , igual que antes, solo por ocupación en el día, por morfina en la noche, podría sofocar la temible idea de lo que sería si él dejara de amarla ".

Extractos del libro 7 y 8

Libro 7, Capítulo 10

"Dile a tu esposa que la amo como antes, y que si no puede perdonarme mi posición, entonces mi deseo es que nunca la perdone. Para perdonarla, uno debe pasar por lo que yo he pasado y Dios le ahorre eso ".

Libro 7, Capítulo 11

"¡Una mujer extraordinaria! No es su inteligencia, pero tiene un sentimiento tan maravilloso. Lo siento mucho por ella".

Libro 7, Capítulo 11

"Estás enamorado de esa mujer odiosa; ¡ella te ha hechizado! Lo vi en tus ojos. ¡Sí, sí! ¿A qué puede conducir todo esto? Estabas bebiendo en el club, bebiendo y jugando, y luego te fuiste. "

Libro 7, Capítulo 26

"Ahora nada importaba: ir o no a Vozdvizhenskoe, divorciarse o no de su marido. Todo eso no importaba. Lo único que importaba era castigarlo. Cuando ella derramó su dosis habitual de opio, y pensó que solo tenía que beber de la botella entera para morir, le parecía tan simple y fácil que comenzó a reflexionar con gozo sobre cómo sufriría, y se arrepintió y amó su memoria cuando ya era demasiado tarde ".

Libro 7, Capítulo 31

"Pero ella no apartó los ojos de las ruedas del segundo automóvil. Y exactamente en el momento en que el punto medio entre las ruedas se nivelaba con ella, tiró la bolsa roja y, volviendo a poner la cabeza sobre sus hombros, cayó sobre con las manos debajo del coche y con un ligero movimiento, como si se levantara de inmediato, cayó de rodillas. Y en el instante se sintió aterrorizada por lo que estaba haciendo. "¿Dónde estoy? ¿Qué estoy haciendo? ¿para?' Trató de levantarse, de echarse hacia atrás; pero algo enorme y despiadado la golpeó en la cabeza y la arrastró sobre su espalda ".

Libro 8, Capítulo 10

"Pero ahora, desde su matrimonio, cuando había comenzado a limitarse cada vez más a vivir para sí mismo, aunque no experimentó ninguna delicia al pensar en el trabajo que estaba haciendo, se sintió absolutamente convencido de su necesidad, vio que tuvo mucho mejor éxito que en el pasado y siguió creciendo más y más ".

Libro 8, Capítulo 14

"Así como las abejas, girando a su alrededor, ahora amenazándolo y distrayendo su atención, le impidieron disfrutar de una paz física completa, lo obligaron a restringir sus movimientos para evitarlos, también lo hicieron las pequeñas preocupaciones que lo rodeaban desde el momento en que él se metió en la trampa y restringió su libertad espiritual; pero eso duró solo mientras estuvo entre ellos. Así como su fuerza corporal no se vio afectada a pesar de las abejas, también lo fue la fuerza espiritual de la que acababa de darse cuenta ".