En la gramática tradicional, el pretérito) es el simple pasado del verbo, como caminado o dijo. En inglés, el pretérito (e) generalmente se forma agregando el sufijo -ed o -t a la forma base de un verbo. Este formulario a veces se denomina pretérito dental (e).
El término generalmente se deletrea pretérito en inglés americano, pretérito en inglés británico.
Ejemplos de verbos de pretérito (e)
"Ellos saltó y Se rió y puntiagudo a los solemnes guardias ". (Terry Goodkind, Templo de los vientos, 1997)
"YO remoto el crisol del soporte de alambre y vertido la Plata. Algo del metal corrió en el molde, algo de eso derramado por fuera, y algo de eso unido al crisol ". (John Adair, Los plateros Navajo y Pueblo, 1944)
"Nosotros escalado las laderas de las montañas, y trepado entre artemisa, rocas y nieve ". (Mark Twain, Áspero, 1872)
"Ben arrebatado la calabaza de ella, esprintado a través de la sala de estar, tropezado sobre un juguete que había dejado allí y derramado todo el contenido del vaso sobre el sofá ". (Sarah Morgan, El rescate del matrimonio navideño, 2015)
"YO comió su hígado con algunas habas y un buen chianti "(Anthony Hopkins como Hannibal Lecter en El silencio de los corderos, 1991)
"Durante muchas de las sesiones grupales, las mujeres y yo pintado, pegado, cortado, pegado, hablado, escuchado, comido, bebido, reído, llorado, y comprometido en procesos colaborativos de reflexión y acción ". (Alice McIntyre, Mujeres en Belfast: cómo la violencia forma la identidad. Editores Praeger, 2004)
Tiempo de retroceso
"[Otro] uso del pretérito aparece en el discurso indirecto informado. Note el contraste entre tiene y tenía en este par.
[37i] Kim tiene ojos azules. [enunciado original: tiempo presente] [37ii] Le dije a Stacy que Kim tenía ojos azules. [informe indirecto: pretérito]
Si le digo [i] a Stacy, puedo usar [ii] como un informe indirecto para decirle lo que le dije a Stacy. Repito el contenido de lo que le dije a Stacy, pero no la redacción exacta. Mi enunciado a Stacy contenía la forma del tiempo presente tiene, pero mi informe contiene pretérito tenía. No obstante, mi informe es completamente exacto. Este tipo de cambio en el tiempo se conoce como retroceso.
"Los casos más obvios de retroceso son con verbos de informes que están en el pretérito, como dicho o dijo."(Rodney Huddleston y Geoffrey K. Pullum, Introducción de un estudiante a la gramática inglesa. Cambridge University Press, 2006)
El pretérito y el presente perfecto
- "[W] con la mayoría de los verbos la diferencia entre la forma del presente perfecto y la forma del pretérito es leve en el inglés actual, especialmente en el habla informal, lo que explica por qué en una perspectiva a largo plazo la distinción podría perderse ...
"La referencia al tiempo pasado distinto sin ningún tipo de anclaje obvio ha surgido como un área donde el uso está lejos de establecerse en el inglés actual. La selección del pretérito en tales casos parece estar aumentando ..." (Johan Elsness, Lo Perfecto y lo Pretérito en Inglés Contemporáneo y Anterior. Mouton de Gruyter, 1997)
- "[L] a marca sistemática de aspecto perfecto en LModE [inglés moderno tardío] ha aliviado parcialmente el simple Pretérito de su carga de indicar el tiempo pasado. Dado que la perfección implica la realización de un evento antes del tiempo real de la emisión, una forma Presente Perfecto conlleva una implicación automática del pasado. El punto real de finalización en el pasado puede estar muy cerca, como en (18), o vagamente más distante, como en (19).
(18) yo solo he comido mi cena. (19) John Keegan ha escrito una historia de guerra.
... [L] a creciente aceptabilidad del vago grado de pasado en oraciones como (19) indica que LModE puede estar comenzando en el camino que llevó al Perfecto a reemplazar el Pasado simple en una serie de lenguas románicas "(Jacek Fisiak, Historia del lenguaje y Modelado lingüístico. Mouton de Gruyter, 1997)