UN monólogo es un discurso o composición que presenta las palabras o pensamientos de un solo personaje. (Comparar con el diálogo).
Alguien que entrega un monólogo se llama monólogo o monólogo.
Leonard Peters describe un monólogo como "un diálogo entre dos personas. Una persona que habla, la otra escucha y reacciona, creando una relación entre los dos" (Desmitificando el Monólogo, 2006).
Del griego, "hablando solo"
Versión 1603 ("Bad Quarto")
"Ser o no ser, sí, ahí está el punto,
Morir, dormir, ¿eso es todo? Sí, todos.
No, dormir, soñar, sí, casarse, ahí va,
Porque en ese sueño de muerte, cuando despertamos,
Y nacido ante un juez eterno,
De donde ningún pasajero regresó,
El país no descubierto, a cuya vista
La sonrisa feliz y el maldito maldito.
Pero para esto, la alegre esperanza de esto.
¿Quién soportaría las burlas y los halagos del mundo?,
Despreciado por los ricos justos, los ricos maldecidos por los pobres?
La viuda siendo oprimida, el huérfano agraviado,
El sabor del hambre o el reinado de un tirano,
Y mil calamidades más además,
Para gruñir y sudar bajo esta vida cansada,
Cuando eso puede hacer su quietus completo,
Con un cuerpo desnudo, ¿a quién soportaría esto?,
Pero por una esperanza de algo después de la muerte?
Lo que desconcierta el cerebro y confunde el sentido,
Lo que nos hace soportar los males que tenemos,
Que volar a otros que no conocemos.
Sí, oh, esta conciencia nos hace cobardes a todos ".
Versión 1604-1605 (segundo cuarto)
"Ser o no ser, esa es la pregunta:
Si es más noble en la mente sufrir
Las hondas y flechas de escandalosa fortuna,
O tomar las armas contra un mar de problemas,
Y al oponerse a ellos. Morir, dormir -
No más, y durmiendo para decir que terminamos
La angustia y los mil choques naturales
¡Esa carne es heredera! Es una consumación
Devotamente deseable. Morir, dormir -
Dormir, tal vez soñar: ay, ahí está el problema,
Porque en ese sueño de muerte, qué sueños pueden venir
Cuando hemos barajado esta bobina mortal,
Debe darnos una pausa. Esta el respeto
Eso hace la calamidad de tan larga vida:
Porque quien soportaría los látigos y las burlas del tiempo,
El opresor está equivocado, el hombre orgulloso continuamente,
Las punzadas del amor despreciado, el retraso de la ley,
La insolencia del oficio y los desprecios
Ese mérito paciente de los indignos toma,
Cuando él mismo podría hacer su quietus
Con un cuerpo desnudo? ¿Quién llevaría Fardels?,
Para gruñir y sudar bajo una vida cansada,
Pero que el miedo a algo después de la muerte,
El país no descubierto de cuyo nacimiento
Ningún viajero regresa, desconcierta la voluntad,
Y nos hace más bien soportar esos males que tenemos
Que volar a otros que no conocemos?
Así la conciencia nos hace cobardes a todos,
Y así, el tono nativo de resolución
Está enferma con el pálido elenco de pensamientos.,
Y empresas de gran tono y momento
En este sentido, sus corrientes se vuelven torpes
Y perder el nombre de la acción ".
(William Shakespeare, Aldea, Acto tres, escena 1)
"Sabes, hay algunas cosas que en realidad son más difíciles de hacer con dos personas. Como, monólogos."
(Tina Fey como Liz Lemon en 30 rocas, 2006)
Pronunciación: MA-neh-log
También conocido como: soliloquio dramático
Ortografía Alternativa: monólogo