"¡Ay!" "¡Ack!" "¡Ay!"Sin duda, cualquiera que esté familiarizado con los cómics está bien versado en estas breves y breves expresiones. Las interjecciones (o, como a veces se las llama exclamaciones) son palabras o frases cortas que se distinguen gramaticalmente del resto de una oración o aparecen solas sin un sujeto y un verbo. Debido a que a menudo se usan para exclamar, las interjecciones a menudo son un golpe emocional que puede hacer que el diálogo ficticio sea más realista.
Conclusiones clave: interjecciones
Las interjecciones son frases cortas que a menudo se usan para exclamar.
Pueden pararse solos como oraciones.
Las interjecciones son los "proscritos de la gramática inglesa" como se ilustra en la otra pieza de interjecciones de este escritor:
"Las interjecciones generalmente se distinguen de las oraciones normales, manteniendo desafiantemente su independencia sintáctica".Si!) No están marcados inflexiblemente para categorías gramaticales como tiempo o número. (No sirree!) Y debido a que aparecen con más frecuencia en inglés hablado que en escrito, la mayoría de los estudiosos han optado por ignorarlos. (Aw.) "
101 interjecciones
A medida que lea esta lista, vea si puede seleccionar las interjecciones que tienen más de un significado o pueden usarse de más de una manera. Ortografías o usos adicionales se enumeran entre paréntesis.
Ah Ah, no se si eso es verdad.
Ajá: ¡Ajá! me lo imaginé!
Ejem: Ejem, ¿podrían dejar de hablar para que podamos seguir con la clase, por favor??
Pobre de mí: Por desgracia, no fue así.
Amén: Amén, aleluya, amén.!
Aw: Aw, ¿tenemos que?
Increíble: Ustedes dos están saliendo? Increíble!
Aww: Aww, eso es muy lindo!
Bada Bing (bada-bing, bada-bing, bada-boom): "¡Tienes que acercarte de esta manera y-bada-BING!", les explotas los sesos por encima de tu bonito traje de la Ivy League. (De "El padrino", 1972)
Maldito (Maldición): ¡Maldición! No puedo encontrar el otro tampoco!
pobre de mí: Oh, querido yo. Qué vamos a hacer?
Pato: ¡Pato! ¡No realmente! Bajar!
Duh: Bien, duh. No puedo creer que no supieras eso.
Eh: Eh? Qué?
Disfrutar: ¡Disfruta! espero que te guste!
Excelente: "¡Tiempo de fiesta, excelente!" ("El mundo de Wayne")
Fabuloso: Fabuloso! Eso es maravilloso!
Fantástico: Fantástico! simplemente me encanta!
Fiddledeedee (fiddle-dee-dee): "Fiddle-dee-dee! Guerra, guerra, guerra; esta charla de guerra arruina toda la diversión en cada fiesta esta primavera. Me aburro tanto que puedo gritar". ("Lo que el viento se llevó")
Finalmente: ¡Finalmente! Nunca pensé que se haría.
Por el amor del cielo: "Oh, por el amor de Dios, ¿no conoces tu Biblia?" ("Pequeña casa en la pradera")
Delantero: ¡Delantero! (¡Cuidado! En el golf)
Falta: ¡Falta! En el béisbol, la pelota se salió de los límites, de lo contrario, una infracción.
Congelar: Congelar! Alto ahí!
Caramba (Gee Whiz, Gee Willikers): Bueno Gee Whiz, Pa, ¿por qué tengo que hacer eso??
Giddyap (Giddyup): Giddyup, Silver! Ve, caballo, ve!
Yadda, yadda, yadda: "Bueno, estábamos comprometidos para casarnos, eh, compramos las invitaciones de boda, y, eh, yada, yada, yada, todavía estoy soltera". ("Seinfeld")
Yippee: Yippie! Eso es emocionante!
Sabroso: ¡Qué rico! Me encanta el pastel de chocolate!
Discurso de voz simple o doble
Las interjecciones se han tratado tradicionalmente como una de las ocho partes del discurso (o clases de palabras). Pero vale la pena tener en cuenta que muchas interjecciones pueden cumplir una doble o triple tarea como otras partes del discurso. Por ejemplo, cuando una palabra como chico o increíble aparece solo (seguido a menudo de un signo de exclamación por escrito), funciona como una interjección:
¡Chico! Tienes una respuesta para todo.
El jefe de equipo me entregó mi primer cheque de pago. "¡Increíble!" dije.
Pero cuando esa misma palabra aparece sintácticamente integrada en una oración, generalmente opera como una parte diferente del discurso. En los siguientes ejemplos, chico es un sustantivo y increíble es un adjetivo:
El niño comió un bar Snickers.
Ver la aurora boreal por primera vez fue una experiencia increíble.
Palabras que se usan solamente como las interjecciones se llaman interjecciones primarias, mientras quelas palabras que también pertenecen a otras clases de palabras se denominan interjecciones secundarias.
Oh! Aquí hay algo más a tener en cuenta. El significado de las interjecciones a veces cambia según el contexto en el que se usan. La palabra Oh, por ejemplo, puede indicar sorpresa, decepción o deleite: