Bitte Se usa mucho en alemán. Los muchos significados de bitte incluir:
El desafío es determinar qué quiere decir el hablante o el escritor cuando usa la palabra: todo depende del contexto, el tono y otras palabras expresadas junto con bitte.
Puedes usar bitte cuando intenta expresar cortésmente que no entendió o escuchó algo que el hablante acaba de decir, como en "¿Disculpe?" El siguiente breve diálogo muestra cómo expresar ese sentimiento de manera cortés.
Un host podría usar bitte al entregar algo, como un trozo de tarta, a un invitado, como en "Aquí tienes". O bien, un cliente y un camarero pueden usar bitte en el siguiente intercambio:
Tenga en cuenta cómo en este intercambio, el cliente utiliza bitte significa "por favor", mientras que el camarero usa la misma palabra alemana que significa "aquí tienes".
Bitte También puede significar por favor en otros contextos. Por ejemplo, puede usar esta útil palabra para pedir ayuda, como en este ejemplo:
También puedes usar bitte significar por favor como un imperativo educado, como en este breve intercambio.
A menudo escuchará a un camarero decir bitte, bitte sehr o bitteschön? (por favor y aquí tienes) en un restaurante cuando entregas un plato. Por ejemplo, los camareros a menudo usan la palabra cuando se acercan a su mesa, como en:
Tenga en cuenta que bitte por sí solo significa que eres bienvenido, pero en este contexto, la palabra se usa como una versión abreviada o bitteschön o bitte sehr. Esto tiene sentido, porque si el camarero está cargando un plato caliente y quiere dejarlo, pero está ocupado hablando o tomando su café, ciertamente querría usar la menor cantidad de palabras posible para llamar su atención y así estar libre. ocupa un poco de espacio y puede liberarse del plato hirviendo.
Si alguien te agradece por un regalo, ella podría decir:
Tienes varias formas de decir que eres bienvenido, además de usar la palabra bitte. Puede expresarlo formalmente, como en:
O puede expresarse informalmente diciendo: