À peine

Expresión: à peine

Pronunciación: [ah pehn]

Sentido: apenas

Traducción literal: al dolor, al esfuerzo

Registrarse: normal

Notas

La expresión francesa à peine actúa como un adverbio y significa "apenas" o "apenas". Si tiene problemas con esta expresión, la traducción literal podría ayudar. Una posibilidad es "dolor", lo que parece sugerir que todo lo que se está haciendo (apenas) es tan difícil como doloroso y, por lo tanto, solo se realiza la cantidad mínima. Pero peine también significa "esfuerzo", por lo que una traducción literal más precisa podría ser "con esfuerzo", como si tuviera que gastar esfuerzo para realizar la tarea.

Ejemplos

  • J'ai à peine faim. (Apenas tengo hambre)
  • Il est à peine midi. (Apenas es mediodía, solo son las doce).
  • Ça s'aperçoit à peine. (Apenas se nota, apenas se puede ver).
  • C'est à peine croyable. (Es difícil de creer.)