Hay dos adaptaciones cinematográficas de "All Quiet on the Western Front" Erich Maria Remarque's novela (1928). Reclutado para servir en el ejército alemán durante la Primera Guerra Mundial, la novela refleja muchas de sus experiencias personales. Remarque dejó Alemania después de la publicación de la novela cuando los nazis prohibieron sus escritos y quemaron públicamente sus libros. Su ciudadanía alemana fue revocada, y cuatro años después (1943) su hermana fue ejecutada por afirmar que ella creía que Alemania ya había perdido la guerra. En su sentencia, se informa que el juez de la corte dijo:
"Desafortunadamente, tu hermano está fuera de nuestro alcance; sin embargo, no se nos escapará".
Ambas versiones son películas en inglés (hechas en Estados Unidos) y ambas analizan detenidamente la tragedia de la guerra utilizando la Primera Guerra Mundial como telón de fondo. Siguiendo la historia de Remarque, un grupo de escolares alemanes es alentado a enlistarse al comienzo de la Primera Guerra Mundial por su maestro glorificador de la guerra..
Sus experiencias se cuentan completamente a través del punto de vista de un recluta en particular, Paul Baumer. Lo que les sucede dentro y fuera de los campos de batalla, en la "tierra de nadie" de la guerra de trincheras, destaca colectivamente la tragedia de la guerra, la muerte y la mutilación a su alrededor. Las ideas preconcebidas sobre "el enemigo" y los "derechos y errores" de los desafían dejándolos enojados y desconcertados..
Crítico de cine Michele Wilkinson, Universidad de Cambridge Language Centre señaló.
"La película no trata sobre el heroísmo sino sobre el trabajo pesado y la inutilidad y el abismo entre el concepto de guerra y la actualidad".
Ese sentimiento es cierto para ambas versiones cinematográficas.
La primera versión en blanco y negro se lanzó en 1930. El director fue Lewis Milestone, y el elenco protagonizó: Louis Wolheim (Katczinsky), Lew Ayres (Paul Baumer), John Wray (Himmelstoss), Slim Summerville (Tjaden), Russell Gleason ( Muller), William Bakewell (Albert), Ben Alexander (Kemmerich). La versión duró 133 minutos y fue aclamada por la crítica como la primera película en ganar el premio combinado del Oscar (Mejor película + Mejor producción) como Mejor película.
Frank Miller, escritor del sitio web Turner Movie Classics, registró que las escenas de batalla de la película fueron filmadas en el rancho de Laguna Beach. Señaló que:
"Para llenar las trincheras, Universal contrató a más de 2.000 extras, la mayoría de ellos veteranos de la Primera Guerra Mundial. En un movimiento raro para Hollywood, las escenas de batalla fueron filmadas en secuencia".
Después de un lanzamiento en 1930 por Universal Studios, la película fue prohibida en Polonia por ser pro-alemana. Al mismo tiempo, miembros del Partido Nazi en Alemania etiquetaron la película como anti-alemana. Según el sitio web de Turner Movie Classics, los nazis fueron deliberados en sus intentos de detener la proyección de la película:
"Joseph Goebbels, más tarde su ministro de propaganda, dirigió piquetes frente a los cines que mostraban la película y envió a los miembros del partido a liderar disturbios dentro de los cines. Sus tácticas incluían liberar ratas en los teatros abarrotados y estallar bombas fétidas".
Esas acciones dicen mucho sobre el poder de esta película como película contra la guerra..
La versión de 1979 fue una película para televisión dirigida por Delbert Mann con un presupuesto de $ 6 millones. Richard Thomas interpretó a Paul Baumer, con Ernest Borgnine como Katczinsky, Donald Pleasence como Kantorek y Patricia Neal como Mrs. Baumer. La película recibió el Globo de Oro a la mejor película hecha para TV..
All Movie Guide.com revisó el remake como: