Lo que necesitas en un currículum francés

Al solicitar un trabajo en un país de habla francesa, su currículum debe estar en francés, lo cual es más que una cuestión de traducción. Además de las diferencias de idioma obvias, en Francia se requiere cierta información que puede no ser requerida, o incluso permitida, en los currículums en su país. Este artículo explica los requisitos y formatos básicos de los currículums franceses e incluye varios ejemplos para ayudarlo a comenzar.

Lo primero que debes saber es que la palabra currículum es un falso afín en francés e inglés.Un resumen significa un resumen, mientras que un currículum se refiere a un CV (curriculum vitae). Por lo tanto, al solicitar un trabajo en una empresa francesa, debe proporcionar un CV, no un resumen.

Es posible que se sorprenda al saber que en un currículum francés se requiere una fotografía, así como información personal potencialmente delicada, como la edad y el estado civil. Estos pueden y serán utilizados en el proceso de contratación; Si esto te molesta, Francia puede no ser el mejor lugar para trabajar.

Categorías, requisitos y detalles

La información que generalmente debe incluirse en un currículum francés se resume aquí. Al igual que con cualquier currículum, no hay un orden o estilo "correcto". Hay infinitas formas de formatear un currículum francés: en realidad solo depende de lo que desea enfatizar y sus preferencias personales.

Informacion personal
 - Situación personnelle et état civil

  • Apellido (en mayúsculas) - Nom de famille
  • Nombre de pila - Prénom
  • Habla a - Dirección
  • Número de teléfono, incluido el código de acceso internacional - Numéro de téléphone
    * Teléfono del trabajo - oficina
    * Teléfono de casa - domicilio
    * Teléfono móvil - portátil
  • Email - direccion de correo electronico
  • Nacionalidad - Nationalité
  • Años - Años
  • Estado civil, número y edad de los hijos. - Situation de famille
    * Soltero - célibataire
    * Casado - marié (e)
    * Divorciado - divorciada)
    * Viudo - veuf (veuve)
  • Fotografía a color tamaño pasaporte

Objetivo
 - Proyecto Professionnel o Objectif

  • Descripción breve y precisa de sus habilidades y / u objetivos profesionales a corto plazo (es decir, lo que aportará a este trabajo).

Experiencia profesional
 - Experiencia profesional

  • Lista cronológica temática o al revés
  • Nombre de la compañía, ubicación, fechas de empleo, título, descripción del trabajo, responsabilidades y logros notables.

Educación
 - Formación

  • Solo los diplomas más altos que hayas obtenido.
  • Nombre y ubicación de la escuela, fechas y título obtenido

(Lenguaje y Computación) Habilidades
 - Connaissances (lingüística e informática)

   Idiomas - Langues

  • No exageres tus habilidades lingüísticas; son muy fáciles de verificar.
  • Calificadores:
    * (Conocimiento básico - Nociones
    * Conversante - Maîtrise convenable, bonnes connaissances
    * Competente - Lu, écrit, parlé
    * Fluido - Courant
    * Bilingue - Bilingue
    * Lengua materna - Langue maternelle

   Ordenadores - Informatique