"Ser" puede ser un verbo desafiante para los estudiantes de español porque generalmente se traduce como "ser", como es el verbo "estar". Aunque generalmente se pueden traducir de la misma manera, "ser" y "estar" son verbos distintos con significados diferentes. Con pocas excepciones, no puede sustituir una por la otra..
Para complicar las cosas, "ser" tiene muchas formas conjugadas que no parecen estar relacionadas con el verbo original. Los ejemplos incluyen "es" (él / ella / él es), "eran" (eran) y "fuiste" (usted era). "Ser" se usa con frecuencia para describir las cualidades innatas (y, por lo tanto, a menudo fijas) de una persona o cosa.
En su forma más simple, ser se usa simplemente para indicar que algo existe. Este uso de "ser" no debe confundirse con "heno", que se usa para significar "hay". "Ser" no se usa de esta manera para indicar la existencia en una ubicación particular, como sigue:
Ser se utiliza para unir dos conceptos o identidades que se consideran lo mismo. Si el contexto comprende el tema de "ser", no es necesario que se indique explícitamente.
"Ser" se usa para describir la naturaleza esencial de algo, no cómo podría ser algo en un momento particular.
Este uso a veces contrasta con el de "estar". Por ejemplo, "Estoy feliz" podría transmitir el significado de "Estoy feliz en este momento". En este caso, la felicidad no es una cualidad inherente sino algo fugaz.
Al igual que con las características innatas, "ser" se usa para referirse a categorías a las que pertenecen personas o cosas, como sus ocupaciones, de qué está hecho algo, el lugar de donde vive o es alguien o algo, y la identidad religiosa o étnica de una persona . Tenga en cuenta que, si bien tales cualidades pueden cambiar con el tiempo, generalmente pueden considerarse parte de la naturaleza de esa persona en el momento de la declaración.
La posesión o propiedad puede ser literal o figurativa:
El uso de un verbo "to be" con un participio pasado para formar la voz pasiva está estructurado como en inglés, pero es mucho menos común.
Contar la hora generalmente sigue este patrón:
Aunque "estar" se usa para declaraciones directas de ubicación, "ser" se usa para la ubicación de eventos.
Las declaraciones impersonales en inglés generalmente comienzan con "eso", refiriéndose a un concepto más que a una cosa concreta. En español, el tema no se menciona explícitamente, por lo que la oración puede comenzar con una forma de "ser".