A pesar de que quedará generalmente tiene el significado del diccionario de "quedarse" o "permanecer", su uso es más flexible de lo que podría sugerir una traducción simple. Incluso más que con la mayoría de los verbos, la traducción de quedará depende del contexto.
Quedar frecuentemente sugiere que algo es de cierta manera o en cierta posición debido a alguna acción. A menudo se puede traducir como una forma de "ser", especialmente cuando se puede reemplazar por "mentir" como en los primeros tres ejemplos a continuación..
Ejemplos de Quedar en uso
La recesión ha pasado atrás. (La recesión ha quedado atrás).
El pueblo más cerca, Loppiano, queda a 5 km, 10 minutos en coche. (La ciudad más cercana, Loppiano, está a cinco kilómetros de distancia, a 10 minutos en auto).
Se pudo observar que millas de peces quedarían muertos en las orillas, como consecuencia de los contaminantes. (Se observó que miles de peces estaban muertos en la costa como resultado de la contaminación).
En ese momento quedó roto el diálogo. (En ese momento, el diálogo se detuvo).
Ahora muchos de ellos se han perdido sin trabajo. (Ahora muchos de ellos han quedado desempleados).
Cuando terminas con una relación con tu pareja, quedan como amigos o no se hablan más? (Cuando terminas con tu pareja, ¿te conviertes en amigos o ya no hablas entre ellos?)
No contestaré las preguntas que me harán quedar mal. (No responderé preguntas que me hagan quedar mal).
Es lo único que me queda por saber. (Es lo único que me queda por saber).
Después del programa me quedé hablando con el productor. (Después del programa seguí hablando con el productor).
Brasil e Italia se quedarán con el 2-0. (Brasil e Italia terminaron con un puntaje de 2-0).