El sustantivo francés connard (pronunciado "kuh-nar") es un término informal comúnmente usado como improperio. Traducido libremente, significa "idiota" o "imbécil", aunque la mayoría de la gente entiende que significa algo más obsceno. Como con toda jerga, es importante entender lo que estás diciendo antes de usarlo en la conversación diaria. Usted y sus amigos pueden lanzar improperios como connard sabiendo que estás bromeando. Pero probablemente no quieras usar ese lenguaje en una situación formal o frente a extraños.
Una traducción más directa de connard sería "un agujero" o cualquier número de variaciones en la palabra f. Una persona francesa que busca un sinónimo podría elegir imbécil o cretino. También hay una versión femenina: une connarde / une connasse para "vaca".
Aquí hay algunos ejemplos de contexto. Para ser claros, no recomendamos utilizar este término. Pero será útil entenderlo porque se puede escuchar en las calles de cualquier ciudad o pueblo francés..