Usando 'Fin'

Como primo de palabras inglesas como "final" y "terminar", el español aleta (pronunciado aproximadamente como "feen" sería), el sustantivo masculino aleta generalmente se usa para referirse al final o finalización de algo. También se usa en algunas frases comunes.

Algunos ejemplos de aleta con su significado habitual:

  • Muchos creerán que el fin del mundo será el año 2019. Muchos piensan que el año 2019 será el fin del mundo.
  • Dice que Twitter es el comienzo del fin de la interacción humana. Él dice que Twitter es el principio del fin para la interacción humana.
  • El fenómeno La Niña llega a su fin, según expertos meteorológicos. El fenómeno de La Niña está llegando a su fin, según los expertos en meteorología..
  • Todo tiene su fin. Todo llega a un final. (Literalmente, todo tiene su fin)
  • La agencia estatal de inversiones debería abrir nuevamente a multas de julio. La agencia estatal de inversiones debería reabrir a fines de julio.
  • Salieron y caminaron hasta el fin de la calle. Se fueron y caminaron hacia el final de la calle..
  • La presidenta puso fin al suspenso. El presidente puso fin al suspenso.
  • "Un buen fin no hay mal principio" es una comedia de William Shakespeare. "Todo está bien, eso termina bien" es una comedia de William Shakespeare. (El título en español podría traducirse literalmente como "No hay mal comienzo para un buen final").
  • Es el fin del sueño americano. Es el fin del sueño americano.

El fin También puede referirse al propósito u objetivo de algo (como "termina" en algunos contextos):

  • El fin de la educación es la virtud moral. El objetivo de la educación es la virtud moral..
  • Los fines no justifican los medios. Los fines no justifican los medios.

Frases Usando Aleta

Una de las frases más comunes usando aleta es fin de semana, un calco del "fin de semana" en inglés: Quiero que los fines de semana sean más largos. Desearía que los fines de semana fueran más largos.

Aquí hay algunas otras frases usando aleta; pueden ser posibles traducciones distintas a las dadas:

  • un fin de que (para que, para que): Quiero abrir una escuela a fin de que todos participen. Quiero abrir una escuela para que todos puedan participar. (Tenga en cuenta que el verbo que sigue a esta frase está en modo subjuntivo.
  • al fin y al cabo (cuando todo está dicho y hecho, al final del día): Al fin y al cabo, somos arquitectos de nuestro propio destino. Cuando todo está dicho y hecho, somos los arquitectos de nuestro propio destino..
  • en fin (frase con un significado nebuloso usado para referirse y, a veces, minimizar lo que se ha expresado anteriormente): En fin, vamos a ver como realmente funciona. De todos modos, veamos si realmente funciona.
  • fin de fiesta (Gran final): Ésta es la canción perfecta para un fin de fiesta. Esta es la canción perfecta para un gran final.
  • por fin, al fin (finalmente, por fin): El iPhone 4 blanco por fin (al fin) ha llegado y es una belleza. El iPhone 4 blanco finalmente ha llegado, y es una belleza.

Fuentes: Como es el caso con la mayoría de las lecciones en este sitio, las oraciones de muestra con frecuencia se adaptan de fuentes en línea escritas por hablantes nativos. Las fuentes consultadas para esta lección incluyen: Legox, blog de Gadhafy, EWTN, Menéame, Clarín, BNAméricas, MuyInteresante.es, La Coctelera, Cibercorresponsales, Javier Fernández.