El inglés tiene un artículo definido, "el", pero el español no es tan simple. El español tiene cinco artículos definidos, que varían según el número y el género:
Un artículo definido es una palabra de función que viene antes de un sustantivo para indicar que se hace referencia a un ser o cosa en particular. Aunque hay algunas excepciones, como regla general se usa un artículo definido en español siempre que se use "the" en inglés. Pero el español también usa un artículo definido en muchas situaciones en las que el inglés no. Aunque la siguiente lista no es exhaustiva, y hay excepciones a algunas de estas reglas, aquí están los casos principales donde el español incluye un artículo definitivo ausente en inglés.
Al referirse a objetos o personas de una clase en general, se necesita el artículo definido.
Tenga en cuenta que este uso del artículo definido puede crear una ambigüedad que no está presente en inglés. Por ejemplo, según el contexto, "Las fresas son rojas"puede significar que las fresas en general son rojas o que algunas fresas en particular son rojas.
En inglés, el artículo a menudo se omite con sustantivos abstractos y sustantivos utilizados en un sentido general, que se refieren más a un concepto que a un elemento tangible. Pero aún se necesita en español.
El artículo definitivo se usa antes de la mayoría de los títulos de una persona de la que se habla.
Sin embargo, el artículo se omite cuando se dirige directamente a la persona. Profesora Barrera, ¿cómo está usted? (Profesor Barrera, ¿cómo estás?)
Los días de la semana son siempre masculinos. Excepto en construcciones donde el día de la semana sigue una forma de ser (un verbo para "ser"), como en "Hoy es martes"(Hoy es martes), se necesita el artículo.
El artículo generalmente se usa antes de los nombres de idiomas. Pero se puede omitir inmediatamente después de un verbo que se usa a menudo con idiomas, como hablar (para hablar), o después de la preposición en.