Usando Al seguido de un infinitivo en español

El uso de la contracción. Alabama seguido de un infinitivo es una forma muy común de indicar cuándo sucede algo.

Alabama seguido de un infinitivo suele ser el equivalente aproximado de "sobre", "sobre" o "cuando" seguido del gerundio (la forma "-ing" de un verbo) en inglés.

Aquí hay algunos ejemplos de este uso:

  • El diagnóstico se hace al encontrar que hay dolor. (El diagnóstico se realiza al descubrir que hay dolor).
  • Hay error al enviar mensajes desde mi programa de correo. (Hay un error al enviar mensajes desde mi programa de correo electrónico).
  • Lea en la mañana al despertarse; lea en la noche al acostarse. (Lea en la mañana al levantarse; lea en la noche cuando se acuesta).
  • Al comprar una empresa, la consideración más importante es sus aspectos económicos. (Al comprar un negocio, la consideración más importante son sus aspectos económicos).
  • Me puse nervioso al ver la osa con su crías. (Me puse nervioso al ver al oso con sus cachorros).
  • Al escuchar el himno nacional todas las personas quitarán el sombrero. (Al escuchar el himno nacional, todas las personas se quitarán los sombreros).

Las traducciones dadas arriba son bastante literales. Si estuviera traduciendo esas oraciones en la vida real, probablemente reformularía en algunos casos para obtener un inglés más natural:

  • Hay error al enviar mensajes desde mi programa de correo. (Recibo un error cuando envío mensajes desde mi programa de correo electrónico).
  • Me puse nervioso al ver la osa con su crías. (Me puse nervioso cuando vi al oso con sus cachorros).