Comprender las marcas diacríticas en francés

Hay cuatro acentos franceses para las vocales y un acento para una consonante. Comprender cada uno de estos acentos es vital porque en realidad cambian la pronunciación de las letras que modifican, esencialmente creando letras completamente diferentes para el idioma francés.. 

Acentos vocales

los acento aigu ' (acento agudo) solo puede estar en un mi. Al comienzo de una palabra, a menudo indica que una S solía seguir esa vocal, p. Ej.., étudiant (estudiante).
los acento grave (acento grave) se puede encontrar en un UN, mi, o U. Sobre el UN y U, usualmente sirve para distinguir entre palabras que de otro modo serían homógrafos; p.ej., UNED (o) vs UNED (dónde).
los acento circonflexe ˆ (circunflejo) puede estar en un UN, mi, yo, O, o U. El circunflejo generalmente indica que una S solía seguir esa vocal, p. Ej.., forêt (bosque). También sirve para distinguir entre homógrafos; p.ej., du (contracción de Delaware + le) vs (participio pasado de acto de ayuda).
los acento tréma ¨ (diéresis o diéresis) puede estar en un mi, yo, o U. Se usa cuando dos vocales están una al lado de la otra y ambas deben pronunciarse, p. Ej.., ingenuo, Saül.

Acento consonante

los cédille ¸ (cedilla) se encuentra solo en la carta C. Cambia un sonido C duro (como K) en un sonido C suave (como S), p. Ej.., garçon. La cedilla es Nunca colocado delante de E o I, porque C siempre suena como una S delante de estas vocales.

Letras mayúsculas

Es esencial poner acentos en sus lugares apropiados; un acento incorrecto o faltante es un error de ortografía al igual que lo sería una letra incorrecta o faltante. La única excepción a esto son las letras mayúsculas, que a menudo se dejan sin acento.