Tomar el tren en Francia Máster Anuncios típicos de trenes franceses

Has estudiado el vocabulario francés relacionado con el tren, lee mis 7 consejos que debes saber antes de tomar el tren a Francia, lee mis 20 preguntas y respuestas para saber cuando viajas en tren, así que ahora, practiquemos con algunos anuncios típicos en francés..

“Le TGV 8330 en provenance de Paris Montparnasse y destino de Tours va rentrer en gare voie 6. El postre les gares de…, et Tours, son terminus. Las reservas son obligatorias en el tren. Nous vous rappelons que désormais, l'étiquetage des bagages est obligatoire. Pour votre sécurité, éloignez-vous de la bordure du quai ”.

El TGV que viene de París Montparnasse y que va a Tours entrará en la pista de la estación 6. Se detiene en las estaciones de ... y Tours, es la última parada. Se necesitan reservas para este tren. Nos gustaría recordarle que a partir de ahora, escribir su nombre en su equipaje es obligatorio. Por su seguridad, manténgase alejado del borde de la plataforma ".

“Bienvenue dans le TER 5506 à destination of Guingamp. Ce train desservira les gares de Paimpol, ... "

Bienvenido en el TER 5506 yendo a Guingamp. Este tren se detendrá en las siguientes estaciones: Paimpol, ... "

“Gare de Pontrieux. Une minute d'arrêt. Correspondance pour Paris voie A. Pour votre sécurité atención à l'espace entre le train et la bordure du quai ”.

Estación de Pontrieux. Un minuto de parada. Conexión a París en la vía A. Para su seguridad, tenga en cuenta la brecha entre el tren y la plataforma ".

“Debido a que el trabajo en la ruta, no hay más información que notre TGV va rester en gare colgante 10 minutos. Nous nous excusas pour le retard occasionné ”.

Debido a las obras viales, (le estamos diciendo que) nuestro TFV se quedará en la estación durante 10 minutos. Por favor, acepte nuestras disculpas por el retraso ".

“Porque des Grèves, el TGV en procedencia de Lyon será retrasado de 30 minutos. Merci de prendre contact avec un agent de la SNCF pour plus d'informations ”.

Debido a las huelgas, el TGV que viene de Lyon llegará 30 minutos tarde. Póngase en contacto con un agente de SNCF para obtener más información..

“Mesdames, messieurs, dans quelques instants notre TGV desservira la gare de Pontrieux. Une minute d'arrêt. Assurez-vous de ne rien avoir oublié.

Damas y caballeros, en unos minutos nuestro TGV ingresará a la estación de Pontrieux. Un minuto de parada. Asegúrate de no olvidar nada.

“Toute l'équipe de la SNCF vous remercie pour votre confiance et espère vous revoir très bientôt sur le réseau”.

El equipo de SNCF le agradece su confianza y espera volver a verlo muy pronto en nuestra red..

"Au nom de la SNCF y del equipo TGV, je vous souhaite une bonne journée".

En nombre de SNCF y el equipo de TGV, les deseo un buen día..

Publico mini lecciones exclusivas, consejos, fotos y más diariamente en mis páginas de Facebook, Twitter y Pinterest, así que únete a mí allí!

https://www.facebook.com/frenchtoday

https://twitter.com/frenchtoday

https://www.pinterest.com/frenchtoday/

Siga estos enlaces para obtener más artículos sobre cómo tomar el tren en Francia:

- Vocabulario francés de trenes,
- 7 datos que debes saber antes de tomar el tren en Francia
- 20 preguntas y respuestas típicas que usarás al tomar el tren en Francia
- Anuncios de Master Train en francés
- Tomemos el tren juntos - Historia bilingüe francés inglés