Palabras rusas Miembros de la familia

La familia es muy importante en la cultura rusa. Muchas familias están compuestas por varias generaciones que viven bajo un mismo techo, a menudo en apartamentos compactos, y los niños pueden seguir viviendo con sus padres hasta los veinte, treinta y hasta cuarenta años. Como estudiante ruso, deberá familiarizarse con los diferentes nombres utilizados para todos los miembros del grupo, incluidos los suegros y la familia extensa..

Palabra rusa Traducción Pronunciación Ejemplo
мама mamá Mamah Мама, я приезжаю завтра - Mamá, llegaré mañana.
папа papá PApah Папа, это мой друг Джон - Papá, este es mi amigo John.
бабушка abuela BAbushka Моей бабушке девяносто лет - Mi abuela tiene 90 años.
дедушка / дед abuelo DYEdushka / DYED Мой дедушка сражался с фашистами - Mi abuelo luchó contra los nazis.
тётя tía TYOtya Позови свою тётю, пожалуйста - Llama a tu tía, por favor.
дядя tío DYAdya Мой дядя - писатель - Mi tío es escritor.
сестра hermana sysTRA Моя сестра занимается бальными танцами - Mi hermana baila bailes de salón.
брат hermano PALO DE GOLF Мой брат играет на кларнете - Mi hermano toca el clarinete.
двоюродная сестра prima) dvaYUradnaya sysTRA Моя двоюродная сестра позвонила в понедельник - Mi primo llamó el lunes.
двоюродный брат primo varón) dvaYUradny BRAT Я еду в гости к своему двоюродному брату - Voy a visitar a mi primo.
троюродный брат / троюродная сестра primo segundo macho / primo segundo hembra traYUradny BRAT / traYUradnaya sysTRA Они - мои троюродные братья и сестры - Estos son mis primos segundos.
тёща suegra (madre de la esposa) TYOsha Я люблю свою тёщу - Amo a mi suegra.
тесть suegro (padre de la esposa) TYEST ' У меня хорошие отношения с тестем - Tengo una buena relación con mi suegro.
свекровь suegra (madre del esposo) svyKROF ' Мы едем к свекрови - Vamos a visitar a mi suegra.
свёкр suegro (padre del esposo) SVYOkr Мой свёкр любит футбол - Mi suegro ama el fútbol.
сноха nuera (en relación con la suegra) snaHA Я жду сноху и сына - Estoy esperando a mi nuera y mi hijo.
зять yerno (tanto para suegra como para suegro) ZYAT ' Надо поговорить с зятем - Debería / necesito hablar con mi yerno.
невестка nuera (en relación con el suegro); cuñada (esposa del hermano) nyVYESTka Мы едем в отпуск с невесткой - Nos vamos de vacaciones con mi / nuestra nuera / cuñada.
золовка cuñada (hermana del esposo) zaLOVka У моей золовки трое детей - Mi cuñada tiene tres hijos.
деверь cuñado (hermano del esposo) DYEver ' Мой деверь - юрист - Mi cuñado es abogado.
свояченица cuñada (hermana de la esposa) svaYAchenitsa Мне позвонила свояченица - Mi cuñada me llamó.
шурин cuñado (hermano de la esposa) SHOOrin У шурина проблемы на работе - Mi cuñado tiene problemas en su trabajo.
сватья madre de nuera / yerno SVAT'ya Завтра приезжает сватья - La madre de mi nuera llegará mañana.
сват padre de nuera / yerno svat Сват любит рыбачить - Al padre de mi nuera le encanta ir a pescar.
свояк

cuñado (esposo de la hermana de una mujer)

svaYAK Здравствуй, свояк - Hola hermano. (como en 'eres familia')
крёстные / крёстная мать / крёстный отец padrinos / madrina / padrino KRYOSnye / KRYOSnaya MAT '/ KRYOSny aTYETS Это - мои крёстные - Estos son mis padrinos.
кумовья / кум / кума padrinos (en relación con todos los demás parientes) KoomaVYA / KOOM / kooMA А что думают кумовья? - ¿Y qué piensan los padrinos??
племянница sobrina plyMYAnitsa Моя племянница поступила в университет - Mi sobrina ha ingresado a la universidad.
племянник sobrino plyMYAnnik Мы едем с племянником в Москву - Mi sobrino y yo iremos juntos a Moscú.

Cómo decir mamá y papá en ruso

La forma más común de dirigirse a sus padres en ruso es decir "мама" y "папа". También puede decir "мать" (MAT ') - "Madre" y "отец" (aTYEts) - "Padre", así como "мамочка" (MAmachka) - Mami y "папочка" (PApachka) - "Papi".

Ejemplo: Моя мамочка - самая лучшая.
Pronunciación: maYA MAmachka - SAmaya LOOCHshaya.
Traducción: Mi mami es el mejor.

Ejemplo: Я не вижусь с отцом.
Pronunciación: ya ny VYzhus 'satTSOM
Traducción: No veo a mi padre.

Diminutivos para miembros de la familia

Los diminutivos se usan mucho en ruso, y los nombres de los miembros de la familia no son una excepción. Los diminutivos se forman cambiando el final de una palabra.

Ejemplo: мама - мамочка - мамуля - мамулечка - мамусик
Pronunciación: MAma - MAmachka - maMOOlya - maMOOlychka - maMOOsik
Traducción: Mamá - Mami - diminutivos de "Mami"

Ejemplo: тётя - тётушка - тётенька
Pronunciación: TYOtya - TYOtushka - TYOtynka
Traducción: Tía - Tía - Tía